Translation of "Constructional element" in German

The function and/or constructional element 5 can serve also for the supporting.
Das Funktions- und/oder Konstruktionselement 5 kann ebenfalls der Lagerung dienen.
EuroPat v2

This corner piece is an important constructional element in the body in regard to general rigidity and strength .
Dieses Eckteil ist ein für allgemeine Steifigkeit und Festigkeit wesentliches Bauelement der Rohkarosse.
EUbookshop v2

A constructional element of this kind is known from German Offenlegungsschrift No. 32 33 654.
Ein Bauelement dieser Art ist aus der DE-OS 32 33 654 bekannt.
EuroPat v2

Used as a constructional element anyplace where stainless steel is used.
Werden überall dort als Bauelement eingesetzt, wo Edelstahl eingesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

To this end the brine container is placed on a constructional element with weighing cell.
Dazu wird der Solebehälter auf ein Konstruktionselement mit Wäagezelle platziert.
EuroPat v2

The present invention further relates to a method for monitoring a machine movement of a movable constructional element.
Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Überwachen einer Maschinenbewegung eines beweglichen Konstruktionselements.
EuroPat v2

This allows for a central control of the machine movement of the constructional element.
Dadurch kann eine zentrale Steuerung der Maschinenbewegung des Konstruktionselements erfolgen.
EuroPat v2

The rotor is a rather simple constructional element.
Der Rotor ist also ein relativ einfaches Bauelement.
ParaCrawl v7.1

If this constructional element has decisive importance, it should be build logical stringent.
Wenn diesem Bauelement entscheidende Bedeutung zukommt, müsste es logisch konsequent ausgebildet werden.
ParaCrawl v7.1

The transmission unit and/or the reception unit can be arranged within a guide rail of the movable constructional element.
Die Sendereinheit und/oder die Empfängereinheit können innerhalb einer Führungsschiene des beweglichen Konstruktionselements angeordnet sein.
EuroPat v2

It is thereby possible to monitor an area extending across the whole width of the constructional element.
Dadurch kann ein sich über die gesamte Breite des Konstruktionselementes erstreckender Bereich überwacht werden.
EuroPat v2

The triggering impulse can lead to complete standstill and/or complete switch-off of the movement of the constructional element.
Der Auslöseimpuls kann zu einem vollständigen Stillstand bzw. einem vollständigen Abschalten der Bewegung des Konstruktionselements führen.
EuroPat v2

A constructional element according to claim 1, characterised in that the height of the webs is at least 5 mm.
Bauelement nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Höhe der Stege (3) mindestens 5 mm beträgt.
EuroPat v2

Depending on the type and application of the constructional element, mechanical, hydraulic, thermal or other suitable prestressing means can be used which transfer their tensile forces ZK to the row of bodies as compression forces DK in a wide variety of ways.
Je nach Art und Verwendung des Konstruktionselementes können mechanische, hydraulische, thermische oder andere adäquate Vorspannmittel verwendet werden, die in unterschiedlichsten Arten ihre Zugkräfte ZK als Druckkräfte DK auf die Elementkörperreihe übertragen.
EuroPat v2

In addition, the temperature coefficient of ceramics can be set such that it matches that of the material used for the prestressing devices, especially prestressing steel rods, with the result that the initial tension of the row of bodies remains constant over the whole relevant temperature range or that the finished constructional element has the desired temperature coefficient.
Zudem kann der Temperaturkoeffizient von Keramik so eingestellt werden, dass er jenem des für die Vorspannmittel, insbesondere von Vorspannstählen verwendeten Materials entspricht, so dass die Vorspannung der Elementkörperreihe über den ganzen relevanten Temperaturbereich unverändert bleibt, oder dass das fertige Konstruktionselement den gewünschten Temperaturkoeffizienten aufweist.
EuroPat v2

In order to protect the plastic block 9, in which the bodies 2, the prestressing steel rods 3 and, if applicable, the adjustment devices 5 and 8 are embedded, against damage and, if required, to provide supplementary mechanical rigidity for the bar-type constructional element, the block 9 can be enclosed with a cladding which can be in the form of an one-piece metallic profile section or, as shown in the drawing, in the form of, for example, two metallic angle plates 4.
Um den unter Umständen gegen mechanische Beschädigungen empfindlichen Kunststoffblock 9, in dem die Elementkörper 2 und die Vorspannstähle 3 sowie gegebenenfalls die Einstellmittel 5 und 8 eingebettet sind, gegen Beschädigungen zu schützen und bei Bedarf eine zusätzliche mechanische Steifigkeit des stabförmigen Konstruktionselementes zu bewirken, wird der Block 9 vorteilhafterweise mit einer Umhüllung versehen, bei der es sich um ein einteiliges metallisches Profil oder aber, wie in der Zeichnung dargestellt, beispielsweise um zwei metallene Kantenbleche 4 handeln kann.
EuroPat v2

The embedding of the row of bodies and the prestressing devices in a block, for example of plastic, enables the essential components to be protected against external influences and the constructional element to be coordinated cosmetically with its intended application.
Das Einbetten der Elementkörperreihe und der Vorspannmittel in einen Block, beispielsweise mittels Kunststoff, ermöglicht den Schutz der wesentlichen Bauteile vor äusseren Einflüssen und die ästhetische Anpassung des Konstruktionselementes an den vorgesehenen Einsatzbereich.
EuroPat v2

Depending on the application area, the constructional element of the invention can be further provided with a single- or multi-part cover which can perform both mechanical and cosmetic functions.
Abhängig von Lezterem kann das erfindungsgemässe Konstruktionselement weiter mit einer ein- oder mehrteiligen Umhüllung versehen werden, die sowohl mechanische als auch ästetische Aufgaben erfüllen kann.
EuroPat v2

Depending on the type of use for the constructional element of the invention and/or a function of the forces anticipated to be acting upon it, a different cross-section from the rectangular cross-section of the bodies 2 described above can be advantageous.
Je nach Verwendungsart des erfindungsgemässen Konstruktionselementes und/oder in Abhängigkeit der zu erwartenden darauf einwirkenden Kräfte kann ein anderer als der hiervor beschriebene rechteckige Querschnitt der Elementkörper 2 vorteilhaft sein.
EuroPat v2