Translation of "Constructional safety" in German

In addition to the constructional safety of cargo bikes, the braking performance is also especially crucial.
Neben der konstruktiven Sicherheit von Lastenfahrrädern ist insbesondere die Bremsenperformance von Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

It is an extremely stable toy and also impresses with its high constructional safety.
Es ist ein äußerst stabiles Spielzeug und überzeugt auch durch eine hohe konstruktive Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Constructional safety ensures reliable fastening balusters to the staircase, which, regardless of their shape and manufacturing material should be subject to more general rules:
Konstruktive Sicherheit gewährleistet eine sichere Befestigung Geländerstäbe an die Treppe, die, unabhängig von ihrer Form und Herstellungsmaterial sollte auf allgemeinere Vorschriften:
ParaCrawl v7.1

Certified to the new BS EN ISO 80079-36 and BS EN ISO 80079-37 standards for constructional safety.
Zertifiziert nach den neuen DIN EN ISO 80079-36 und BS EN ISO 80079-37 Normen für konstruktive Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

The first part of the EU Toy Directive is primarily concerned with provisions for technical and constructional safety, i.e. provisions that deal with the mechanical, electrical and fire safety properties of toys.
Der erste Teil der EU-Spielzeug-Richtlinie betrifft vor allem Vorschriften über die technisch-konstruktive Sicherheit, d. h. mechanische, elektrische und Brandsicherheitseigenschaften von Spielzeug.
ParaCrawl v7.1

Also, additional constructional safety measures for preventing the spinning off of the bell cup, in particular according to EP 1 674 161, which has been mentioned, can be retained.
Auch zusätzliche konstruktive Sicherheitsmaßnahmen zum Verhindern des Abschleuderns des Absprühkörpers insbesondere gemäß der erwähnten EP 1 674 161 können beibehalten werden.
EuroPat v2

Neither constructional size nor safety-related devices, nor other design criteria of the transformer, are unfavorably influenced by employment of the invention.
Weder die Baugröße noch sicherheitsrelevante Einrichtungen oder andere Auslegungskriterien des Transformators werden durch den Einsatz der Erfindung ungünstig beeinflusst.
EuroPat v2

In order to provide the type of explosion protection “c“, mechanical generated sparks and electrostatic charges have to be avoided and suitable constructional parameters and safety distances have to be selected.
Bei der Zündschutzart „c“ kommt es darauf an, mechanisch erzeugte Zündquellen und elektrostatische Aufladungen zu vermeiden sowie geeignete konstruktive Parameter und Sicherheitsabstände auszuwählen.
ParaCrawl v7.1

They are built to ignition protection type "c" (constructional safety as defined in EN 13463-5), but are also available with motor-power monitoring in ignition protection type "b" (ignition source monitoring as defined in EN 13463-6).
Gebaut sind sie in der Zündschutzart "c" (konstruktive Sicherheit nach EN 13463-5), sind aber mit einer Leistungsüberwachung des Motors auch in Zündschutzart "b" (Zündquellenüberwachung nach EN 13463-6) verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Innovative die casting offers a perfect balance between lightweight construction, safety and cost
Innovativer Druckguss bietet eine perfekte Verbindung von Leichtbauweise, Sicherheit und Kosteneffizienz.
ParaCrawl v7.1

Especially in the construction trade, safety at the workplace is one of the most important principles.
Gerade im Baugewerbe ist die Sicherheit am Arbeitsplatz eines der obersten Grundsätze.
ParaCrawl v7.1

This allows a redundant energy network to be constructed for safety-relevant components.
Damit lässt sich für sicherheitsrelevante Komponenten ein redundantes Energienetz aufbauen.
EuroPat v2

This simplifies the construction and increases safety.
Dies vereinfacht die Konstruktion und erhöht die Sicherheit.
EuroPat v2

The compact construction combines safety and attractive design.
Die kompakte Bauform vereint Sicherheit und ansprechendes Design.
ParaCrawl v7.1

The aim is to generate safety constructively from the development process onwards.
Das Ziel ist es, die Sicherheit bereits im Entwicklungsprozess zu generieren.
ParaCrawl v7.1

Monococque construction for safety and comfort.
Die Monocoque-Bauweise aus Carbon sorgt für Sicherheit, Komfort und geringes Gewicht.
ParaCrawl v7.1

Metal constructions give strength, safety and seriousness of any object.
Metallkonstruktionen verleihen jedem Objekt Festigkeit, Sicherheit und Ernsthaftigkeit.
ParaCrawl v7.1