Translation of "Constructive discussion" in German

Both documents have since then been the subject of a critical, but constructive discussion.
Beide Dokumente waren seither Gegen stand einer kritischen, aber konstruktiven Diskussion.
EUbookshop v2

We have had a constructive discussion in the Committee.
Wir hatten im Ausschuß eine konstruktive Diskussion.
Europarl v8

To ensure constructive discussion, we ask you to keep the following rules in mind.
Um eine konstruktive Diskussion sicherzustellen, sollten die folgenden Regeln beachtet werden.
ParaCrawl v7.1

We are looking forward to a constructive discussion.
Wir freuen uns auf einen konstruktiven Austausch.
ParaCrawl v7.1

There was a constructive discussion - communication exchange thoughts and ideas.
Es gab eine konstruktive Diskussion - Kommunikationsaustausch Gedanken und Ideen.
ParaCrawl v7.1

The texts to be found here are meant to be a constructive basis for discussion.
Die hier aufzufindenden eigenen Texte verstehen sich als konstruktive Diskussionsgrundlage.
ParaCrawl v7.1

The mministers had a constructive discussion about the countries' key economic challenges.
Die Minister führten eine konstruktive Diskussion über die wichtigsten ökonomischen Herausforderungen dieser Länder.
ParaCrawl v7.1

We understand our blog as a platform for an open and constructive culture of discussion.
Unser Blog versteht sich als Plattform einer offenen, konstruktiven Diskussionskultur.
ParaCrawl v7.1

After a constructive discussion with them, I drew up the following statement:
Nach einer konstruktiven Diskussion mit ihnen habe ich die folgende Aussage aufgesetzt:
ParaCrawl v7.1

The chat room is intended for legitimate comments and constructive discussion.
Der Chat-Raum ist für angemessene Kommentare und konstruktive Diskussion vorgesehen.
ParaCrawl v7.1

We help you to develop and maintain a constructive climate for discussion.
Wir helfen Ihnen, ein konstruktives Gesprächsklima zu finden und zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

We also had a constructive discussion on fiscal policy, on the basis of the Council's report.
Auf der Grundlage des Berichts hat es auch eine konstruktive Diskussion zur Steuerpolitik gegeben.
Europarl v8

The Brinkhorst report shows that Parliament is prepared for substantial and constructive discussion.
Der Bericht Brinkhorst zeigt, daß das Parlament zu einer substantiellen und konstruktiven Diskussion bereit ist.
Europarl v8

That is understandable, though, and there is always frank and constructive discussion.
Das ist aber auch verständlich, und die Diskussion wird stets offen und konstruktiv geführt.
Europarl v8

All stakeholders must be included in an open and constructive discussion regarding the reform of the EU ETS scheme.
Alle Interessenträger müssen in eine offene und konstruktive Diskussion zur Reform des EU EHS eingebunden werden.
TildeMODEL v2018

There was also a constructive discussion on China’s export restrictions on rare earth elements.
Außerdem kam es zu einer konstruktiven Debatte über die von China verfügten Ausfuhrbeschränkungen für seltene Erden.
TildeMODEL v2018

With this detailed and constructive discussion the Council completed its full examination of the Commission’s communication.
Mit dieser eingehenden und konstruktiven Erörterung schloss der Rat seine umfassende Prüfung der Kommissionsmitteilung ab.
TildeMODEL v2018

A full and constructive discussion should result from the fact that these ideas are presented in this concrete and open manner.
Sein konkreter aber gleichzeitig auch offener Charakter soll eine fruchtbare und konstruktive Debatte ermöglichen.
EUbookshop v2

Even during the breaks, there was plenty of constructive discussion of the topics, lectures and papers.
Auch noch zwischenden Pausen wurde die Themen, Vorträge und Ausarbeitungen mit Engagement konstruktiv diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Minister Wammen: Open and constructive discussion on how to create growth in Europe
Nicolai Wammen: Offene und konstruktive Diskussion darüber, wie wir in Europa Wachstum schaffen.
ParaCrawl v7.1