Translation of "Constructive suggestions" in German

There are many constructive suggestions in this resolution.
Diese Entschließung beinhaltet viele konstruktive Vorschläge.
Europarl v8

I will offer some constructive suggestions.
Ich werde einige konstruktive Vorschläge machen.
Europarl v8

I am very grateful to my shadow rapporteurs, and to other colleagues, for their constructive suggestions.
Ich bin meinen Schattenberichterstattern sowie anderen Kollegen sehr dankbar für ihre konstruktiven Vorschläge.
Europarl v8

Your report makes constructive suggestions about these and related points.
In Ihrem Bericht werden dazu und zu damit verbundenen Punkten konstruktive Vorschläge unterbreitet.
Europarl v8

We look forward to friendly criticism and constructive suggestions from you.
Auch dabei erwarten wir Ihre wohlwollende Kritik und Ihre konstruktiven Anregungen.
EUbookshop v2

He wrote 347 articles and offered constructive suggestions to the Chinese Communist Party.
Er schrieb 347 Artikel und unterbreitete der Kommunistischen Partei Chinas konstruktive Vorschläge.
WikiMatrix v1

Mr Frey began by thanking the organisers and the participants for their constructive suggestions.
Herr Frey dankt zunächst den Organisatoren und den Teilnehmern für ihre konstruktiven Beiträge.
EUbookshop v2

A preliminary survey has obtained around 150 positive responses with constructive suggestions in this area.
In vorläufigen Kontakten konnten etwa 150 positive Antworten mit konstruktiven Vorschlägen erhalten werden.
EUbookshop v2

We look forward to your constructive comments and suggestions.
Wir freuen uns auf konstruktive Kommentare und Anregungen.
ParaCrawl v7.1

We welcome every query, constructive suggestions, comments, and feedback.
Wir freuen uns über jede Anfrage, konstruktive Vorschläge, Kommentare und Rückmeldungen.
ParaCrawl v7.1

Your constructive criticism and suggestions are welcome.
Konstruktive Kritik und Vorschläge Ihrerseits sind uns jederzeit herzlich willkommen.
ParaCrawl v7.1

For comments, remarks, and any kind of constructive suggestions, please contact:
Nachrichten, Mitteilungen und jede Art von konstruktiven Vorschlägen richten Sie bitte an:
CCAligned v1

We offer constructive special suggestions and alternative contract models.
Wir offerieren konstruktive Sondervorschläge und alternative Vertragsmodelle.
CCAligned v1

We are always happy about constructive criticism and suggestions.
Wir freuen uns immer über konstruktive Kritik und Anregungen.
CCAligned v1

Your requests, constructive criticism and suggestions are always welcome!
Ihre Anfragen, konstruktive Kritik und Verbesserungsvorschläge sind uns immer willkommen!
CCAligned v1

Welcomes the constructive criticism and suggestions for improvement of the service.
Willkommen konstruktive Kritik und Vorschläge für den Service zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Any constructive suggestions and comments are appreciated.
Irgendwelche konstruktiven Vorschläge und Kommentare werden geschätzt.
ParaCrawl v7.1

This gave rise to further constructive suggestions and findings for future process design.
Hieraus ergaben sich weitere konstruktive Anregungen und Erkenntnisse für zukünftige Prozessgestaltungen.
ParaCrawl v7.1

We appreciate the constructive suggestions!
Wir schätzen die konstruktiven Vorschläge sehr!
ParaCrawl v7.1

He welcomes constructive criticism and suggestions.
Er begrüßt konstruktive Kritik und Vorschläge.
ParaCrawl v7.1

Based on this, the participants made many constructive suggestions for improvement.
Die Teilnehmenden machten auf dieser Grundlage viele konstruktive Vorschläge zur Verbesserung.
ParaCrawl v7.1

Here are some helpful and constructive suggestions on the choice of lighting devices:
Hier sind einige hilfreiche und konstruktive Vorschläge zur Wahl von Beleuchtungseinrichtungen:
ParaCrawl v7.1

It ends with some constructive suggestions.
Es endet mit einigen konstruktiven Vorschlägen.
ParaCrawl v7.1

We would, therefore, be pleased to receive constructive suggestions.
Wir freuen uns daher über alle konstruktiven Anregungen.
ParaCrawl v7.1

Let me, at this point, thank all the groups' shadow rapporteurs for their constructive suggestions.
Ich danke auch an dieser Stelle allen Schattenberichterstattern der Fraktionen für ihre konstruktiven Vorschläge.
Europarl v8

However, I should like to offer some constructive suggestions to improve the proceedings.
Ich möchte jedoch einige konstruktive Empfehlungen abgeben, um das Verfahren etwas zu beschleunigen.
Europarl v8

However, the Commission was willing to listen to constructive suggestions, Mr Fischler said.
Die Kommission ist jedoch auch bereit, andere konstruktive Vorschläge anzuhören, sagte Franz Fischler.
TildeMODEL v2018