Translation of "Consultancy contract" in German

For companies we kindly submit a proposal for a long-term consultancy contract.
Für Firmen-Mandate unterbreiten wir Ihnen gerne ein Angebot für einen dauerhaften Beratervertrag.
CCAligned v1

Have the construction manager an other directorship or consultancy contract somewhere else?
Hat der Bauleiter noch einen Aufsichtsratsposten oder einen Beratervertrag wo anders?
ParaCrawl v7.1

What would you think, Mr Aznar, if one of your government ministers referred to a victim of terrorism as a pain in the ass - please would the interpreters translate that literally - who complained because he wanted his consultancy contract to be renewed?
Was würden Sie dazu sagen, Herr Aznar, wenn ein Minister Ihrer Regierung dieses Opfer des Terrorismus als eine Nervensäge bezeichnet, als jemanden, der 'einem auf den Sack ging' - ich bitte die Dolmetscher um eine wörtliche Übersetzung -, weil er wollte, dass sein Beratervertrag verlängert wird?
Europarl v8

A lifelong consultancy contract from 1906 with Leybold GmbH of Cologne made it possible for him to continue his research in his private laboratory in Karlsruhe and later in Munich.
Ein Beratervertrag von 1906 bis zum Tod mit der Firma E. Leybold's Nachfolger in Köln ermöglichte ihm, in seinem Privatlabor zunächst in Karlsruhe, später in München weiter zu forschen.
WikiMatrix v1

We enter into a consultancy contract with the partner side and draft work plans that lay down what activities are to be carried out when and for whom, along with their objectives.
Mit den Partnern schließen wir einen Beratungsvertrag ab und erstellen Arbeitspläne, in denen festgelegt wird, welche Aktivität wann, für wen und mit welcher Zielsetzung durchzuführen ist.
ParaCrawl v7.1

Only recently, The Bridge PCA signed a consultancy contract with a Wetzlar company for examining the opportunities and possibilities of cooperation with companies in South Korea, Taiwan and China.
Mit einem Wetzlarer Unternehmen hat The Bridge PCA erst jüngst einen Beratervertrag abgeschlossen, um die Chancen und Möglichkeiten einer Zusammenarbeit mit Unternehmen in Südkorea, Taiwan und China zu prüfen.
ParaCrawl v7.1

There was nothing to indicate that the managing directors of S.D.-GmbH had known that this was merely a sham consultancy contract.
Anhaltspunkte dafür, dass den Geschäftsführern der S. D.-GmbH bekannt gewesen war, dass es sich lediglich um einen Scheinberatervertrag gehandelt habe, habe es nicht gegeben.
ParaCrawl v7.1

Also in case of a consultancy contract being concluded or any otherwise justified liability for wrong advice, we shall be liable only for the amount of damage that would have occurred if a proper trial run would have been carried out.
Auch im Falle des Abschlusses eines Beratungsvertrages oder einer sonst wie begründeten Haftung für eine falsche Beratung haften wir nur für den Schadensbetrag, der entstanden wäre, wenn ein ordnungsgemäßer Probelauf durchgeführt worden wäre.
ParaCrawl v7.1

The information and statements provided on this website do not constitute an offer for concluding a consultancy contract.
Die auf diesen Internet-Seiten enthaltenen Informationen und Aussagen sind nicht als Angebot zum Abschluss eines Beratungsvertrages zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

Until mid 2003 the claimant was also managing director of S.D.-GmbH and signed for S.D.-GmbH in this capacity a consultancy contract with a local Cologne politician, which was to be remunerated with DM 200,000 per year.
Bis Mitte 2003 war der Kläger auch Geschäftsführer der S.D.-GmbH und unterzeichnete in dieser Eigenschaft für die S.D.-GmbH einen Beratervertrag mit einem Kölner Kommunalpolitiker, der mit jährlich 200.000 DM vergütet werden sollte.
ParaCrawl v7.1

Following the publication of press reports in the year 2009 pursuant to which this had been a sham consultancy contract, and which led to the resignation of the local politician from his office as mayor, the claimant was dismissed from his position as managing director of the defendant and his service agreement terminated without notice.
Nach der Veröffentlichung von Presseberichten im Jahre 2009, denen zufolge es sich um einen Scheinberatervertrag gehandelt habe und die zum Rücktritt des Kommunalpolitikers als Bürgermeister führten, wurde der Kläger als Geschäftsführer der Beklagten abberufen und sein Anstellungsvertrag fristlos gekündigt.
ParaCrawl v7.1

The consultancy contract is in keeping with our philosophy of giving advice to our clients as soon as possible: Only with this method can costly proceedings be avoided.
Der Beratungsvertrag entspricht unserer Philosophie, so früh wie möglich unsere Mandanten zu beraten: Nur so lassen sich spätere kostspielige Prozesse vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Contact us: We will provide you with a free-of-charge draft consultancy contract which is geared to your needs.
Sprechen Sie mit uns: Wir erstellen individuell und für Sie kostenlos einen Beratungsvertrag, der zu Ihnen passt.
ParaCrawl v7.1

Should it be possible to prove in the proceedings referred back to the lower instance that the defendant already had positive knowledge of the sham consultancy contract in February 2004, then the termination declared in 2009 would be too late and the termination invalid.
Sollte der Beklagten in dem zurückverwiesenen Verfahren nachzuweisen sein, dass sie bereits im Februar 2004 positive Kenntnis von dem Scheinberatervertrag hatte, wäre die im Jahre 2009 ausgesprochene Kündigung verspätet und die Kündigung unwirksam.
ParaCrawl v7.1