Translation of "Consultation report" in German

The stakeholder proposals and comments are listed in the public consultation report.
Die Vorschläge und Anmerkungen interessierter Dritter sind im Bericht über die Befragung der Öffentlichkeit aufgelistet.
EUbookshop v2

We offer pre-sales consultation, production progress report and after-sales guidance to ensure customer’s maximum satisfaction.
Wir bieten Beratung Pre-Sales,Produktionsfortschrittsbericht und After-Sales-Beratung des Kunden, um sicherzustellen,maximale Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

Happily, it has now been decided to ask the suppliers, during consultation, to report how this substance is produced.
Glücklicherweise hat man nun beschlossen, die Anbieter zu bitten, im Rahmen einer Beratung über die Produktion dieses Stoffs zu berichten.
Europarl v8

When you consider the reports coming next year in June - preparation for the Joint Annual Report, the Joint Employment Report - and meeting all the deadlines including the consultation report under the Treaty with Parliament later on, I cannot see yet how we are going to fit it in.
Angesichts der Berichte, die nächstes Jahr im Juni vorgelegt werden sollen - die Vorbereitung des gemeinsamen Jahresberichts, der gemeinsame Beschäftigungsbericht - und der Einhaltung aller Termine, einschließlich des Termins für den im Vertrag vorgeschriebenen späteren Konsultationsbericht mit dem Parlament, kann ich jetzt noch nicht absehen, wie wir das alles einbauen werden.
Europarl v8

Although this is a consultation report, I hope and I would like these amendments to be included in the Commission's new proposal.
Obwohl es sich hier um einen Konsultationsbericht handelt, hoffe und wünschte ich, dass diese Änderungsanträge in den neuen Vorschlag der Kommission aufgenommen werden.
Europarl v8

On the basis of the results of the consultation and the report, the Government prepares its legal proposal, which is submitted to the Parliament.
Auf der Grundlage der Ergebnisse der Konsultation und des Berichts arbeitet die Regierung ihren Rechtsvorschlag aus, der dem Parlament vorgelegt wird.
TildeMODEL v2018

But although Member States report consultation or participation of social partners in the development of lifelong learning strategies, qualitative data provided in the NAPs and social partners' own assessments are not sufficient to draw general conclusions on the scope and degree of this involvement, particularly in the implementation phase.
Aber obwohl die Mitgliedstaaten über die Konsultation oder Beteiligung der Sozialpartner bei der Entwicklung von Strategien zum lebenslangen Lernen berichten, sind die in den NAP enthaltenen qualitativen Daten wie auch die eigenen Einschätzungen der Sozialpartner nicht ausreichend, um allgemeine Schlussfolgerungen bezüglich Umfang und Grad dieser Beteiligung zu ziehen, insbesondere was die Umsetzungsphase betrifft.
TildeMODEL v2018

Based on the recommendations of the high-level group and the results of the public consultation on the report, the Commission brought forward a new proposal4 on 1 October 2003, which supplements the 2001 proposal.
Aufgrund der Empfehlungen der hochrangigen Gruppe und der Ergebnisse einer Konsultation der Öffentlichkeit zu dem Bericht legte die Kommission am 1. Oktober 2003 einen neuen Vorschlag4 vor, der ihren Vorschlag aus dem Jahr 2001 ergänzt.
TildeMODEL v2018

In addition, by means of its requirements (environmental report, consultation and information of the authorities and public concerned etc.) it ensures better and harmonized planning procedures, and contributes to transparent and participatory decision making processes.
Außerdem sorgen ihre Vorschriften (Umweltbericht, Konsultation und Information der zuständigen Behörden und der Öffentlichkeit usw.) für bessere und harmonisierte Planungsverfahren und fördern so einen transparenten, partizipatorischen Beschlussfassungsprozess.
TildeMODEL v2018

The Commission shall review the functioning of this Regulation and, after a public consultation, shall report to the European Parliament and the Council by 30 June 2016.
Die Kommission überprüft das Funktionieren dieser Verordnung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat nach einer umfassenden öffentlichen Konsultation bis spätestens 30. Juni 2016 darüber Bericht.
DGT v2019

The Commission shall review the functioning of this Regulation and, after a public consultation, shall report to the European Parliament and the Council no later than 30 June 2011.
Die Kommission überprüft das Funktionieren dieser Verordnung und erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat nach einer umfassenden öffentlichen Konsultation bis spätestens 30. Juni 2011 darüber Bericht.
DGT v2019

The Commission has today adopted a report that identifies key issues potentially hampering more efficient and fairer retail services within the Internal Market and is now launching a public consultation on the report to determine future policy priorities in this domain.
Die Kommission hat heute einen Bericht angenommen, in dem zentrale Themen ermittelt werden, die einen effizienteren und faireren Binnenmarkt in Handel und Vertrieb potenziell behindern, und leitet nun mit Blick auf die Festlegung der künftigen politischen Prioritäten auf diesem Gebiet eine Konsultation der Öffentlichkeit zu dem Bericht ein.
TildeMODEL v2018

This consultation should also be viewed in conjunction with the parallel consultation on the report of the Expert Group on Credit Histories (see IP/09/921 ).
Diese Konsultation ist im Zusammenhang mit der zeitgleichen Konsultation zum Bericht der Expertengruppe „Kredithistorien” (siehe IP/09/921 ) zu sehen.
TildeMODEL v2018

As a basis for a broad consultation, the report tackles key issues such as the EU's independent access to space, scientific excellence in this field, the industrial and technological base, relevant markets, human resources, the legal and institutional framework, international co-operation, and environmental and security aspects.
Es soll als Grundlage für eine breitangelegte Konsultation dienen und behandelt zentrale Fragen, wie den unabhängigen Zugang der EU zum Weltraum, die hohen wissenschaftlichen Qualifikationen auf diesem Gebiet, industrielle und technologische Grundlagen, die einschlägigen Märkte, Humanressourcen, den rechtlichen und institutionellen Rahmen, die internationale Zusammenarbeit sowie Umwelt- und Sicherheitsaspekte.
TildeMODEL v2018

The provisions drawn up by the Commission should require the Member States to put forward a consultation plan and report on its implementation.
Im Rahmen der von der Kommission ausgearbeiteten Bestim­mungen sollten die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, Konsultationspläne sowie einen Bericht über deren Durchführung vorzulegen.
TildeMODEL v2018

The Commission will consider the responses to the consultation, including the Report of the European Parliament, which is due to be adopted at the January 2003 plenary.
Die Kommission wird die Antworten auf diese Konsultation auswerten, einschließlich des Berichts des Europäischen Parlaments, der auf der Plenartagung im Januar 2003 angenommen werden dürfte.
TildeMODEL v2018