Translation of "Consultation room" in German

That day I saw Lin Kailin in the consultation room.
An diesem Tag sah ich Lin Kailin im Beratungszimmer.
ParaCrawl v7.1

The next morning, two people dragged me to the consultation room.
Am nächsten Morgen schleiften mich zwei Leute in das Beratungszimmer.
ParaCrawl v7.1

In the consultation room they beat me even more unscrupulously.
Im Beratungsraum schlugen sie mich umso rücksichtsloser.
ParaCrawl v7.1

This innovation room was seamlessly integrated between the kitchen and the consultation room.
Dieser wurde zwischen Küche und Besprechungsraum problemlos in den Auftritt integriert.
ParaCrawl v7.1

After the third round of brutal beatings, the guards kept me in a consultation room.
Nach der dritten Runde mit brutalen Schlägen behielten mich die Wärter in einem Beratungszimmer.
ParaCrawl v7.1

The four other rooms are on the first floor: one for group consultation, a seminar room, a room for con­sulting audiovisual material, and a room for microfilms and computer supports.
Im ersten Stock befinden sich vier weitere Räume: ein Lesesaal für Gruppen, ein Seminar­raum, ein Raum mit audiovisueller Ausstattung und ein Raum für Mikrofilme und elektronische Datenträger.
EUbookshop v2

However, it would be helpful if you informed the reception when making your appointment so that assistance can be arranged from the reception to the consultation room.
Es wäre jedoch hilfreich, wenn Sie den Empfang schon bei der Terminvereinbarung dementsprechend informieren könnten, damit für eine Begleitung vom Empfang bis zum Sprechzimmer gesorgt werden kann.
ParaCrawl v7.1

In regard to mental and emotional symptoms, the situation is even further complicated in that the field, that is constellated in the consultation room, involves the physician and patient in an intimate exchange.
Bei mentalen und seelischen Störungen ist die Sache noch komplizierter, da der vertraulich persönliche Austausch zwischen Arzt und Patient wesentlicher Bestandteil der Beziehungssituation im Behandlungs­zimmer ist.
ParaCrawl v7.1

The vehicle is equipped with a treatment room with all the usual equipment that a doctor needs, a consultation room, a small laboratory and a waiting area.
Er verfügt über ein Behandlungszimmer mit den üblichen Geräten, die ein Arzt braucht, ein Sprechzimmer, ein kleines Labor und einen Wartebereich.
ParaCrawl v7.1

8 large and bright terapy rooms with shower and toilets, diagnosis and consultation room and also a pharmacy as well as sun terrace on the roof
Die Klinik besteht aus 8 große, helle Therapiezimmer mit Dusche, Waschgelegenheit und Diagnose- und Besprechungsraum sowie eine Apotheke und eine Sonnenterrassse auf dem Dach.
ParaCrawl v7.1

Our Vet-Mobile carries all the equipment home a consultation room for the vet to perform the majority of veterinary care.
Unsere Vet-Mobile trägt die ganze Ausrüstung zu Hause einen Beratungsraum für die Tierärztin, die Mehrheit der tierärztlichen Versorgung durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

This area also has a library, seminar room, break room for personnel, and a consultation room.
In diesem Bereich liegen außerdem Bibliothek, Seminarraum, ein Aufenthaltsraum für das Personal und ein Besprechungsraum.
ParaCrawl v7.1

Oboje ’s approach is to select images from his extensive archive and to assemble them like a collage—the psychoanalyst’s consultation room, a bunker under bombardment, and cinematic images coalesce into a representation of the underworld and our own internal abysses.
Entsprechend Obojes Ansatz, aus seinem umfangreichen Archiv, unterschiedliche Bildvorlagen collagenartig zu verbinden, fügt sich das Behandlungszimmer des Psychoanalytikers, der Bunker und ein Bombeneinschlag mit Bildwelten des Kinos zu einer Repräsentation von Unterwelt und unserer eigenen Abgründe zusammen.
ParaCrawl v7.1

Ji Guangnan took the lawyer to a consultation room and told him not to talk about anything other than the case.
Ji Guangnan brachte den Anwalt in einen Raum und befahl ihm, über nichts anderes als den Fall zu sprechen.
ParaCrawl v7.1