Translation of "Consumer wealth" in German

With nearly 500 million consumers, the EU internal market has a significant role in the achievement of the objectives in the Lisbon action plan (economic growth, employment and increasing competitiveness), as consumer spending brings wealth to the EU.
Mit nahezu 500 Millionen Verbrauchern hat der EU-Binnenmarkt eine große Bedeutung für das Erreichen der Ziele des Lissabon-Aktionsplans (Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit), da Verbraucher, die Geld ausgeben, der EU Wohlstand bringen.
Europarl v8

Consumption, which accounts for about 70% of total spending, is constrained by high unemployment, weak wage gains, and a steep decline in home values and consumer wealth.
Der Konsum, der einen Anteil von etwa 70% der Gesamtausgaben ausmacht, wird durch hohe Arbeitslosigkeit, geringen Lohnzuwachs und einen drastischen Wertverlust von Eigenheimen und einem deutlichen Rückgang des Vermögens der Verbraucher gebremst.
News-Commentary v14

Previously, Jennifer was a senior vice president and communications leader at Wells Fargo where she managed communications for four different divisions at the company including consumer lending, wealth and investment management, corporate risk and enterprise information technology.
Zuvor war Jennifer Temple als Senior Vice President sowie als Kommunikationsleiterin bei Wells Fargo tätig und in dieser Position für die Kommunikation von vier verschiedenen Unternehmensbereichen verantwortlich, darunter Konsumentenkredite, Vermögens- und Anlageverwaltung, Unternehmensrisiken und Unternehmensinformationstechnologie.
ParaCrawl v7.1

As far as the World Trade Organization (WTO) and the Commission are concerned, there are only consumers and never wealth creators.
Für die Welthandelsorganisation (WTO) und die Kommission gibt es nur Verbraucher und niemals Schöpfer von Wohlstand.
Europarl v8

At the same time, products freely move from one country to another and consumers find a wealth of products on the market.
Gleichzeitig findet ein freier Verkehr von Waren von einem Land zum anderen statt und die Verbraucher finden eine Fülle von Produkten auf dem Markt.
Europarl v8

And do not consume one another’s wealth by unjust means, nor offer it as bribes to the officials in order to consume part of other people’s wealth illicitly, while you know.
Und verschlingt nicht euren Besitz untereinander in ungerechter Weise und bietet ihn nicht den Behörden an, um einen Teil vom Besitz der Menschen in sündhafter Weise zu verschlingen, wo ihr doch wisset.
Tanzil v1

Do not consume your wealth between you in falsehood; neither propose it to judges, in order that you sinfully consume a portion of the people's wealth, while you know.
Und verschlingt nicht euren Besitz untereinander in ungerechter Weise und bietet ihn nicht den Behörden an, um einen Teil vom Besitz der Menschen in sündhafter Weise zu verschlingen, wo ihr doch wisset.
Tanzil v1

And do not consume each other's wealth in vain, nor offer it to men in authority with intent of usurping unlawfully and knowingly a part of the wealth of others.
Und zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf und bestecht nicht damit die Richter, um einen Teil des Besitzes der Menschen in sündhafter Weise zu verzehren, wo ihr (es) doch wißt.
Tanzil v1

Those who consume the wealth of orphans wrongfully, only consume fire in their bellies, and they shall roast in the Blaze.
Diejenigen, die den Besitz der Waisen ungerechterweise verschlingen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer; und sie werden der Feuerglut ausgesetzt sein.
Tanzil v1

Believers, do not consume your wealth among yourselves in falsehood, except there be trading by your mutual agreement.
O die ihr glaubt, zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf, es sei denn, daß es sich um einen Handel in gegenseitigem Einvernehmen handelt.
Tanzil v1

Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies; and they will roast in a Blaze.
Diejenigen, die den Besitz der Waisen ungerechterweise verschlingen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer; und sie werden der Feuerglut ausgesetzt sein.
Tanzil v1

O you who have believed, do not consume one another's wealth unjustly but only [in lawful] business by mutual consent.
O die ihr glaubt, zehrt nicht euren Besitz untereinander auf nichtige Weise auf, es sei denn, daß es sich um einen Handel in gegenseitigem Einvernehmen handelt.
Tanzil v1