Translation of "Consumption of alcohol" in German

Moreover, all the Member States stipulate a minimum age for the public consumption of alcohol.
Des Weiteren sehen alle Mitgliedstaaten ein Mindestalter für Alkoholkonsum in der Öffentlichkeit vor.
Europarl v8

Drowsiness may be increased by consumption of alcohol.
Die Schläfrigkeit kann durch Alkoholkonsum verstärkt werden.
EMEA v3

Avoid consumption of alcohol and medicinal products containing alcohol.
Daher sollten Alkohol und alkoholhaltige Arzneimittel gemieden werden.
ELRC_2682 v1

Consumption of alcohol in combination with avanafil can increase the potential for symptomatic hypotension.
Alkoholkonsum in Kombination mit Avanafil kann das Potenzial für eine symptomatische Hypotonie erhöhen.
ELRC_2682 v1

This is a private party, and the mere consumption of alcohol is not illegal.
Dies ist eine private Feier und der Konsum von Alkohol ist nicht illegal.
OpenSubtitles v2018

He's entirely opposed to the consumption of any alcohol before nightfall.
Er ist strikt gegen jede Art von Alkohol- konsum vor Einbruch der Dunkelheit.
OpenSubtitles v2018

Should the production and consumption of alcohol be regulated?
Sollen Produktion und Konsum von Alkohol gesetzlich geregelt werden?
EUbookshop v2

Singing and dancing were also common after the consumption of alcohol.
Oftmals ist der Brauch mit Gesang und dem Konsum von Alkohol verbunden.
WikiMatrix v1