Translation of "Consumption smoothing" in German

Cross-border equity allows more effective cross-border risk sharing and consumption smoothing.
Grenzüberschreitende Beteiligungen ermöglichen eine effektivere länderübergreifende Risikoverteilung und Konsumglättung.
ParaCrawl v7.1

By smoothing consumption, capital flows play an important role in the adjustment to disturbances.
Indem sie den Verbrauch glätten, spielen Kapitalströme eine wichtige Rolle bei der Anpassung an Störungen.
TildeMODEL v2018

The saving ratio is expected to rise slightly over the horizon , partly reflecting consumption smoothing and on-going concerns about the development of public finances and the longer-term prospects for public health care and pension systems .
Es wird mit einem leichten Anstieg der Sparquote im Projektionszeitraum gerechnet , der unter anderem die Konsumglättung und die anhaltende Besorgnis über die Entwicklung der öffentlichen Finanzen und über die längerfristigen Aussichten für die staatlichen Gesundheits - und Altersversorgungssysteme widerspiegelt .
ECB v1

Likewise , as their income prospects and creditworthiness improve , households may increasingly engage in intertemporal consumption smoothing .
Ebenso kann es mit der Verbesserung der Einkommensaussichten und der Kreditwürdigkeit der privaten Haushalte in diesem Sektor verstärkt zu einer intertemporalen Konsumglättung kommen .
ECB v1

Factors behind the rel­atively moderate volatility of GDP growth over the cycle in Austria have been a high aggregate real wage elasticity, an active budgetary policy and a considerable degree of consumption smoothing (Tichy, 1986).
Zu der relativ gemäßigten Volatilität des BIP-Wachstums im Verlauf eines Konjunkturzyklus haben in Österreich die insgesamt hohe Elastizität der Reallöhne, eine aktive Haushaltspolitik und ein beträchtlicher Grad an Konsumglättung beigetragen (Tichy, 1986).
EUbookshop v2

This reflects the expectation that, despite subdued sentiment which supports savings, some consumption smoothing, against the background of adverse real income developments, will dampen savings in 2012 and 2013.
Dies spiegelt die Erwartung wider, dass es trotz der verhaltenen Stimmung, die dem Sparen zuträglich ist, vor dem Hintergrund einer ungünstigen Entwicklung der realen Einkommen zu einer gewissen Konsumglättung kommen dürfte, die in den Jahren 2012 und 2013 die Ersparnisbildung dämpfen wird.
ParaCrawl v7.1

In an ageing society, relatively high savings are reasonable with a view to smoothing consumption over the lifecycle.
In einer alternden Gesellschaft ist eine vergleichsweise hohe Ersparnisbildung mit Blick auf die Altersvorsorge sinnvoll, um den Konsum im Zeitverlauf zu glätten.
ParaCrawl v7.1

In economic jargon, the hamster “smooths” consumption out, over its lifetime.
Im Ökonomenjargon gesprochen “glättet er seinen Konsum übers Leben”.
ParaCrawl v7.1

And, while higher-income and wealthier households have a buffer of savings to smooth consumption and avoid having to increase savings, most lower-income households must save more, as banks and other lenders cut back on home-equity loans and lower limits on credit cards.
Und obwohl wohlhabende Haushalte mit höherem Einkommen über ein Sparpolster verfügen, um den Verbrauch stabil zu halten und eine Erhöhung ihrer Rücklagen zu vermeiden, müssen die meisten Haushalte mit geringerem Einkommen mehr sparen, da die Banken und andere Kreditinstitute ihre Wohnungsbaudarlehen reduzieren und die Kreditkartenlimits herabsetzen.
News-Commentary v14

The main motives why households save are the desire to smooth consumption over the life-cycle (basically the need to save for retirement), the desire to leave bequests, and as a precautionary reserve against uncertainty.
Die wichtigsten Sparmotive privater Haushalte sind ihr Bestreben, ihren Konsum gleichmäßig über ihre Lebenszeit zu verteilen (primär die Notwendigkeit, für den Ruhestand zu sparen), der Wunsch, den Nachkommen etwas zu vererben, und das Bedürfnis, Vorsorge gegen unerwartete Entwicklungen zu treffen.
EUbookshop v2

Setting up a global Gaussian process model for the consumption via engine speed and injection quantity requires approximately 15 space-filling measurements when the consumption surface is smooth.
Zur Erstellung eines globalen Gaußschen Prozessmodells für den Verbrauch über Drehzahl und Einspritzmenge sind ca. 15 raumfüllende Messungen notwendig, wenn die Verbrauchsfläche glatt ist.
EuroPat v2

For optimum operation of the internal combustion engine (with regard to emissions, consumption, power, running smoothness etc.), the fresh-gas charge introduced into the combustion chamber during the intake stroke should be known with the best possible accuracy in order to enable the further parameters for the combustion, such as for example the fuel quantity which is to be supplied, and which is possibly directly injected, to be coordinated therewith.
Für einen optimalen Betrieb des Verbrennungsmotors (bezüglich Emissionen, Verbrauch, Leistung, Laufruhe etc.) sollte die während des Ansaugtaktes in den Brennraum eingebrachte Frischgasladung bestmöglich bekannt sein, um die weiteren Parameter für die Verbrennung, wie zum Beispiel die zuzuführende, ggf. direkt eingespritzte Kraftstoffmenge darauf abstimmen zu können.
EuroPat v2

During the operation of the internal combustion engine, these errors can have adverse effects with regard to emissions, consumption, power, running smoothness etc.
Beim Betrieb des Verbrennungsmotors können sich durch diese Fehler negative Auswirkungen bezüglich Emissionen, Verbrauch, Leistung, Laufruhe etc. ergeben.
EuroPat v2

This in turn enables production and consumption to be smoothed out in the short term (by offering balancing energy), and the supply and demand to be optimised at the regional level (increasing grid stability).
Dies ermöglicht es, Produktion und Verbrauch kurzfristig auszugleichen (Angebot von Regelenergie) oder Angebot und Nachfrage auf regionaler Ebene zu optimieren (Erhöhung der Netzstabilität).
ParaCrawl v7.1

The entry-level unit completes the trio of the newly designed diesel generation that distinguishes itself with economical consumption and running smoothness as well as exceptionally low noise generation – the 1.6 CDTI is Opel’s whisper-diesel for good reason.
Das 1,6-Liter-Basisaggregat macht das Trio der neukonstruierten Dieselgeneration komplett, die sich insbesondere durch sparsamen Verbrauch und ausgewiesene Laufruhe sowie eine außergewöhnlich niedrige Geräusch entwicklung auszeichnet – nicht umsonst ist der 1.6 CDTI der Flüsterdiesel von Opel.
ParaCrawl v7.1