Translation of "Contact termination" in German

The compression spring 44, with its upper free end when viewed in the direction on figures, is in direct contact with the disc-shaped stop element 46 and, with its other lower end, is in contact with a termination disc 60, which is affixed pressure-tight between one free end of the valve housing 10 and the adjacent front end of the pole core 24 .
Die Druckfeder 44 ist mit ihrem in Blickrichtung auf die Figuren gesehen oberen freien Ende in direkter Anlage mit dem scheibenförmigen Anschlagkörper 46 und mit ihrem anderen unteren Ende in Anlage mit einer Abschlussscheibe 60, die zwischen dem einen freien Ende des Ventilgehäuses 10 und dem benachbarten stirnseitigen Ende des Polkerns 24 druckdicht festgelegt ist.
EuroPat v2

The contact or external termination of the component body 1 by the illustrated multi-layer connection combines mechanical strength and electric current-carrying capability by use of different materials, which are each directed to one of these aspects.
Die Kontaktierung oder Außenterminierung des Bauelementkörpers 1 durch die geschilderte mehrschichtige Anbindung kombiniert mechanische Festigkeit und elektrische Stromtragfähigkeit durch Verwendung verschiedener Materialien, die jeweils auf einen dieser Aspekte gerichtet sind.
EuroPat v2

In such in-situ annealed magnet coils, the preparation of terminal contacts presents difficulties.
Bei solchen in-situ-geglühten Magnetspulen ist die Herstellung von Anschlußkontakten mit Schwierigkeiten verbunden.
EuroPat v2

The structure of terminal contacts 2 formed of metallic layer sequences is generally known.
Der Aufbau von Anschlußkontakten 2 aus metallischen Schichtfolgen allgemein ist bekannt.
EuroPat v2

Terminal contacts for vertical contacting are applied on an upper side in the inventive semiconductor component.
Bei dem Halbleiterbauelement sind Anschlußkontakte für vertikale Kontaktierung auf einer Oberseite angebracht.
EuroPat v2

Terminal contacts for the on-board electrical system and for signal lines are arranged in the cover.
In dem Deckel sind Anschlußkontakte für das Bordnetz und für Signalleitungen angeordnet.
EuroPat v2

For example, supply voltages can be applied or test measurement implemented via such terminal contacts.
Über derartige Anschlußkontakte lassen sich zum Beispiel Versorgungsspannungen anlegen oder Testmessungen durchführen.
EuroPat v2

Thus, terminal contacts 82 are accessible for electric contacting.
Somit sind die Anschlußkontakte 82 zugänglich für eine elektrische Kontaktierung.
EuroPat v2

In the receiving apertures, terminal contacts are arranged, each having a respective contact slot.
In den Aufnahmeausnehmungen sind Anschlußkontakte angeordnet, die jeweils Kontaktschlitze aufweisen.
EuroPat v2

This doped polysilicon of the diaphragm 2 is provided with a terminal contact 4 .
Dieses dotierte Polysilizium der Membran 2 ist mit einem Anschlußkontakt 4 versehen.
EuroPat v2

The outer electrodes are separately contacted with terminals.
Die äußeren Elektroden werden getrennt mit Anschlüssen kontaktiert.
EuroPat v2

In addition to this vertical contacting of the electrode structure, contacting through lateral terminals is also possible.
Neben dieser vertikalen Kontaktierung der Elektrodenstruktur ist eine Kontaktierung über laterale Anschlüsse möglich.
EuroPat v2

Decoders without any interface can be contacted with individual terminals.
Loks ohne Schnittstellenstecker können mit Einzelkabelklemmen kontaktiert werden.
ParaCrawl v7.1

The terminal contact described can for example be a connector pin situated in the substrate.
Der beschriebene Anschlusskontakt kann beispielsweise ein in dem Substrat befindlicher Anschlussstift sein.
EuroPat v2