Translation of "Contained within" in German

I was struck by the ideals of compromise and consensus contained within his speech.
Ich war ergriffen von den Idealen Kompromiss und Konsens in seiner Rede.
Europarl v8

It is a concept that is contained within similar laws in most of the Member States.
Der Gedanke ist in ähnlich gearteten Rechtsvorschriften der meisten Mitgliedstaaten enthalten.
Europarl v8

It is a solution for injection contained within a glass pre-filled syringe.
Es ist eine Injektionslösung in einer Fertigspritze aus Glas.
EMEA v3

Each bottle will be contained within a carton.
Jede Flasche befindet sich in einem Umkarton.
ELRC_2682 v1

The lyophilised powder contained within the pen must be reconstituted prior to administration.
Das lyophilisierte Pulver im Pen muss vor der Injektion rekonstituiert werden.
ELRC_2682 v1

A smaller sub-basin contained within a larger basin
Ein kleineres Teileinzugsgebiet, das in einem größeren Einzugsgebiet liegt.
DGT v2019

The answers are mostly contained within the Commission's document.
Die Antworten sind großenteils im Kommissionsdokument enthalten.
TildeMODEL v2018

The answers are mostly contained within the Commission’s document.
Die Antworten sind großenteils im Kommissionsdokument enthalten.
TildeMODEL v2018

No two of these fragments must be contained within the same 10 cm diameter circle.
Zwei dieser Bruchstücke dürfen nicht im gleichen Kreis von 10 cm Durchmesser auftreten.
TildeMODEL v2018