Translation of "Contaminated land" in German

My Committee has looked into the problem of toxic wastes and of contaminated land.
Mein Ausschuß hat sich mit dem Problem toxischer Abfälle und verseuchter Böden befaßt.
EUbookshop v2

First the disused buildings were demolished and contaminated land was remediated.
Hierbei wurden zunächst nicht mehr genutzte Bauten abgetragen und kontaminierte Flächen saniert.
WikiMatrix v1

An innovative concept to clean up contaminated land will double as a means of producing energy.
Ein innovatives Konzept zur Sanierung kontaminierter Böden dient hier gleichzeitig zur Energieerzeugung.
ParaCrawl v7.1

The market for contaminated land assessment is segmented by phase, by type of client.
Der Markt für Altlastenerkundung und -sanierung ist nach Phase und Kunden segmentiert.
ParaCrawl v7.1

Thus, for example, large areas of the world are contaminated by land mines and are virtually unusable.
So sind beispielsweise weltweit ganze Landstriche mit Landminen verseucht und damit praktisch nicht nutzbar.
EuroPat v2

The contaminated land remediation market is segmented by technique, by process, and by type of client.
Der Markt für Altlastenerkundung und -sanierung ist nach Technik, Verfahren und Kunden segmentiert.
ParaCrawl v7.1

Polygon areas drawn up in order which identify potentially contaminated areas of land.
Polygon ausgearbeitet, in der die Gebiete, die potenziell kontaminierte Flächen zu ermitteln.
ParaCrawl v7.1

The regulatory framework surrounding waste management and contaminated land is outlined and the administrative responsibilities highlighted.
Der regulatorische Rahmen für Abfallwirtschaft und kontaminiertes Land wird umrissen und die administrativen Verantwortlichkeiten hervorgehoben.
ParaCrawl v7.1

The market for contaminated land assessment is segmented by phase, by type of client, by region and by region in England.
Der Markt für Altlastenerkundung ist unterteilt nach Phase, Endkunden, Region und Region in England.
ParaCrawl v7.1

It is crucial to regenerate urban areas by reclaiming industrial sites and contaminated land, while promoting inclusive development of urban and rural areas.
Es ist wichtig, die städtischen Gebiete durch die Sanierung von Industriestandorten und kontaminierten Flächen zu erneuern und damit die integrative Entwicklung der städtischen und ländlichen Gebiete zu fördern.
Europarl v8

A total of EUR 21.1 billion has been earmarked for urban development in 2007-2013, to be targeted at the rehabilitation of industrial sites and contaminated land areas, urban and rural regeneration, clean urban transport, and housing.
Eine Summe von 21,1 Mrd. EUR ist für die Stadtentwicklung 2007-2013 vorgesehen und für die Sanierung von Industriestandorten und kontaminierten Flächen, die Wiederbelebung städtischer und ländlicher Gebiete, den umweltfreundlichen städtischen Verkehr und die Wohnraumversorgung bestimmt.
Europarl v8

There is no doubt that there are significant concerns about the cost of the proposed directive, especially those sections on contaminated land and national inventories.
Zweifellos bestehen ernstliche Bedenken in der Frage der Kosten der vorgeschlagenen Richtlinie, vor allem bei den Abschnitten, die sich mit verseuchtem Boden und den nationalen Verzeichnissen befassen.
Europarl v8

We also support the use of those people who, in some regions of the European Union, come from industry and who could receive training to allow them to work, in fact, in jobs treating water, treating waste, treating contaminated land and caring for natural areas.
Ebenfalls einverstanden sind wir damit, daß Menschen, die in einigen Regionen der Europäischen Union von der Industrie freigesetzt werden, eine Ausbildung erhalten, mit der sie im Gewässerschutz, bei der Abfallverwertung, der Behandlung verseuchter Böden und der Pflege von Naturschutzgebieten tätig werden können.
Europarl v8

In the meantime, the US cleared and fenced off 105 hectares of land contaminated with radioactivity in a large area which was closed to the Spanish people and referred to as Camp Wilson.
Unterdessen trugen die Nordamerikaner 105 Hektar radioaktiv verseuchten Bodens in einem großen Gebiet ab, das für die Spanier gesperrt wurde und das sie Camp Wilson tauften.
Europarl v8

Therefore, clearing the land contaminated with these munitions is dangerous, both for the populations and for the international peacekeeping forces.
Deshalb ist das mit dieser Munition verseuchte Land für die Bevölkerung und auch für die internationalen Friedenskräfte gefährlich.
Europarl v8

In this regard the decision to introduce a definition of contaminated land would seem quite significant, as well as the obligation to draw up national lists of such land by EU countries, which would be made public knowledge and updated every five years.
In dieser Hinsicht erscheint die Entscheidung, eine Definition für kontaminierte Böden aufzunehmen, erheblich, ebenso wie die Verpflichtung für die EU-Länder, nationale Verzeichnisse geschädigter Böden zu erstellen, die öffentlich zugänglich wären und alle fünf Jahre aktualisiert würden.
Europarl v8

Ten years later, the people of Vieques are still waiting for the United States government to carry out its responsibility of cleaning the land contaminated by the Navy.
Zehn Jahre später, warten die Bewohner Vieques noch immer darauf, dass die Vereinigten Staaten ihre Verantwortung übernehmen und den durch die Marine verseuchten Raum reinigen.
GlobalVoices v2018q4

And the air is harming them, and the food that's grown from the contaminated land is poisoning them.
Und ihnen die Luft schadet, und das Essen vergiftet, das auf verseuchtem Boden angebaut wird.
TED2013 v1.1

Provide an action plan including measures to clean-up urban contaminated land affecting biodiversity by 2002.
Bis 2002 Ausarbeitung eines Aktionsplans, der Maßnahmen zur Sanierung kontaminierter städtischer Flächen umfasst, durch die die biologische Vielfalt beeinträchtigt wird.
TildeMODEL v2018