Translation of "Contemporary context" in German

The CHÉRIE wall concept places traditional French heritage elements in a contemporary stylistic context.
Das Wandkonzept CHÉRIE stellt traditionelle, französische Heritage-Elemente in einen aktuellen stilistischen Zusammenhang.
ParaCrawl v7.1

The original meaning is removed in the contemporary context.
Die ursprüngliche Bedeutung des Wortes ist im Kontext der Gegenwart verloren gegangen.
ParaCrawl v7.1

It is intended to make an intelligent interpretation of the contemporary Balkan context.
Auf dieser Basis soll eine intelligente Interpretation des zeitgenössischen Balkan-Kontexts vorgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The text is supplemented by an epilogue, glossary and documents about the contemporary historical context.
Ergänzt wird der Text durch ein Nachwort, Glossar und Dokumente zum zeithistorischen Kontext.
ParaCrawl v7.1

First class German and English lyrics combined with a more than rocking and in an absolutely contemporary context.
Erstklassige Verbindung aus deutschen und englischen Texten in einem mehr als rockenden, absolut zeitgemässem Kontext.
ParaCrawl v7.1

The artists of the exhibition contribute to the reception of the cultural and social in a contemporary context.
Die an dieser Ausstellung beteiligten Künstler leisten einen Beitrag zur Rezeption des Kulturellen und Sozialen in einem zeitgenössischen Kontext.
TildeMODEL v2018

The film makers decided to take the story to a more contemporary context and produced what was to become the first fictional account of the events of January 1919 in Berlin, the so-called “Spartacist Uprising”.
Die Filmemacher beschlossen, dieser Geschichte einen zeitgenössischeren Kontext zu verleihen und produzierten ein Werk, das die Ereignisse des Januars 1919 in Berlin, den so genannten „Spartakusaufstand“, erstmals als fiktiven Stoff verarbeitete.
WikiMatrix v1

LEPEN executive of the Community, and the Treaty of Rome has to be oriented towards a confederation of European nations, which would put the organization of Europe back into its true contemporary historical context.
Daher muß die Machtbulimie der Kommission gestoppt werden, der Rat muß die Möglichkeit erhalten, das Exekutivorgan der Gemeinschaft zu wer den und die Römischen Verträge zu einer Konföderation der Vaterländer umzugestalten, wodurch die Organisation von Europa in ihren eigentlichen, gegenwärtigen, historischen Kontext zurückversetzt würde.
EUbookshop v2

Salamon illustrates traditional movement techniques, questioning and translating these into a contemporary context – spawning a captivating performance that encompasses the dance tradition of an entire country and the dance-imbued present.
Salamon erläutert die althergebrachten Bewegungstechniken, befragt und übersetzt sie in einen zeitgenössischen Kontext und kreiert eine fesselnde Performance zwischen der tänzerischen Gegenwart und der Tanztradition eines ganzen Landes.
ParaCrawl v7.1

And we find the gospels are equally well grounded in a contemporary historical context:
Und wie man sieht, sind auch die Evangelien in einem zeitgenössischen historischen Kontext gleichermaßen gut verankert:
ParaCrawl v7.1

In the last hours of every solar year we participate in some worldly "rites" which in the contemporary context are mainly marked by amusement and often lived as an evasion from reality, as it were, to exorcise the negative aspects and propitiate improbable good luck.
In den letzten Stunden jedes Kalenderjahres wohnen wir einigen sich wiederholenden weltlichen »Riten« bei, die im heutigen Kontext überwiegend von Vergnügen geprägt sind und dabei häufig als Evasion vor der Realität gelebt werden, als gelte es, die negativen Aspekte auszutreiben und unwahrscheinliches Glück heraufzubeschwören.
ParaCrawl v7.1

In her work she focuses on the empathetic investigation of contents from popular culture within the conflicting spheres of tradition and innovation as well as their interpretation in a contemporary context.
In ihrer Tätigkeit setzt sie einen Schwerpunkt auf die empathische Auseinandersetzung mit volkskulturellen Inhalten im Spannungsfeld zwischen Tradition und Innovation sowie deren Interpretation im zeitgemäßen Kontext.
ParaCrawl v7.1

And yet Lotringer's comment is not necessarily exclusive of this more basic delineation of e-flux's purpose, particularly as the news agency is just being responsive, as Vidokle would have it, to our contemporary context.
Und doch schließt Lotringers Kommentar diese grundsätzlichere Beschreibung der Zielsetzungen von e-flux ja nicht unbedingt aus, besonders weil die Nachrichtenagentur, wie Vidokle sagen würde, nur auf das reagiert, was ihr aus unserem heutigen Kontext zuwächst.
ParaCrawl v7.1

His work as an artist and programmer operates in dialogue with the history of film as art, exploring the medium's materiality in a contemporary context.
In seiner Arbeit als Künstler und Filmkurator steht er im Dialog mit der Geschichte des Films als Kunst und untersucht dabei die Materialität des Mediums in einem zeitgenössischen Zusammenhang.
ParaCrawl v7.1

In his work, he applies for example pages from fashion magazines, which in the contemporary context precisely uncover one of the faces of this superficial and hurried era.
Für seine Arbeit benutzt er zum Beispiel Modezeitschriften, die eines der Gesichter der oberflächlichen und abgehetzten Zeit von heute im neuen Kontext präzise bloßstellen.
ParaCrawl v7.1

Isolation Exercise (2005), a remake of the eponymous performance the Hungarian artist Tamás Szentjóby created in 1972, and Spiel der Wandlungen (2010), a restage of a performance by Jochen Gerz from 1972 are examples of the reenactments and reconstructions of works of art in which Little Warsaw examine the reception of historic pieces in a contemporary context and the significance of the co-presence of artist and audience.
Isolation Exercise (2005), die Rekonstruktion der gleichnamigen Performance des ungarischen Künstlers Tamás Szentjóby von 1972, und Spiel der Wandlungen (2010), die Wiederaufführung einer Performance von Jochen Gerz ebenfalls von 1972, sind Beispiele von Reenactments und Rekonstruktionen von künstlerischen Arbeiten, mit denen Little Warsaw die Rezeption von historischen Kunstwerken in einem aktuellen Kontext und die Bedeutung der gemeinsamen Präsenz von Künstler und Publikum untersucht.
ParaCrawl v7.1

Distinguished Members of the Pontifical Academy for Life, in the contemporary context your commitment appears to be ever more delicate and difficult, but the increasing sensitivity to human life is an encouragement to continue with ever greater dynamism and courage in this important service to life and to teaching the future generations the Gospel values.
Geschätzte Mitglieder der Päpstlichen Akademie für das Leben, in der gegenwärtigen Situation erscheint euer Bemühen immer heikler und schwieriger, aber die wachsende Sensibilität gegenüber dem menschlichen Leben ermutigt dazu, mit immer größerem Engagement und mutig diesen wichtigen Dienst am Leben und an der Erziehung der künftigen Generationen zu den Werten des Evangeliums weiter voranzutreiben.
ParaCrawl v7.1

They extend from a permanent engagement with an opera house to taking part in free musical theatre projects, in festivals and working in a contemporary context.
Sie reichen von einem festen Engagement im Opernhaus bis hin zu Mitwirkungen in freien Musiktheater-Projekten, Festivals und in zeitgenössischen Zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

The methodological quandary and eclecticism (Horová) and the minimal feel for the period's discourse on contemporary art in context (Srp) outweigh the partial relevance of the presented information and incomplete analysis.
Gegenüber der teilweisen Relevanz der gelieferten Informationen und der partiellen Analyse überwiegt leider methodische Ratlosigkeit und Eklektizismus (Horová) oder minimaler Sinn für den aktuellen diskursiven Kontext der zeitgenössischen Kunst (Srp).
ParaCrawl v7.1