Translation of "Content entry" in German

Web with adult content, the entry under 18 years is prohibited.
Web mit Content für Erwachsene, der Eintrag unter 18 Jahren ist verboten.
CCAligned v1

The customer is solely responsible for the content of the entry in its entirety.
Für den Inhalt der Eintragungen ist der Kunde in vollem Umfang selbst verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The text shown here may be edited in the admin area under Content Manager - entry Index.
Der hier dargestellte Text kann im Adminbereich unter Content Manager - Eintrag Index bearbeitet werden.
CCAligned v1

In column 8, maximum content of the entry for 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 in the Annex to Regulation (EC) No 188/2007, the words ‘7,5 × 109’ are deleted.
Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 188/2007 wird in Spalte 8, Höchstgehalt, des Eintrags 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, die Angabe „7,5×109“ gestrichen.
DGT v2019

In column 8, maximum content of the entry for 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 in the Annex to Regulation (EC) No 186/2007, the words ‘7 × 109’ are deleted.
Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 186/2007 wird in Spalte 8, Höchstgehalt, des Eintrags 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, die Angabe „7×109“ gestrichen.
DGT v2019

In column 8, maximum content of the entry for 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 in the Annex to Regulation (EC) No 209/2008, the words ‘1,00 × 1010’ are deleted.
Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 209/2008 wird in Spalte 8, Höchstgehalt, des Eintrags 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, die Angabe „1,00×1010“ gestrichen.
DGT v2019

In column 7, maximum content of the entry for E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 in Annex I to Regulation (EC) No 316/2003, the words ‘8 × 109’ are deleted.
In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 316/2003 wird in Spalte 7, Höchstgehalt, des Eintrags E1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, die Angabe „8×109“ gestrichen.
DGT v2019

In column 7, maximum content of the entry for E 1703 Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 of Annex II to Regulation (EC) No 1847/2003, the words ‘6 × 109’ are deleted.
In Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 1847/2003 wird in Spalte 7, Höchstgehalt, des Eintrags E 1703, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, die Angabe „6×109“ gestrichen.
DGT v2019

Benzyl alcohol being listed twice in Annex III part 1, under reference numbers 45 and 68, the content of entry 68 as well as the new restrictions should be included in entry 45.
Da Benzylalkohol in Anhang III, Erster Teil, unter den laufenden Nummern 45 und 68 aufgeführt ist, sollten in den Eintrag 45 sowohl der Inhalt von Eintrag 68 als auch die neuen Einschränkungen aufgenommen werden.
DGT v2019

In column 8, maximum content, of the entry for 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 in the Annex to Regulation (EC) No 232/2009, the words ‘1,4 × 109’ are deleted.
Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 232/2009 wird in Spalte 8, Höchstgehalt, des Eintrags 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, die Angabe „1,4×109“ gestrichen.
DGT v2019

In column 7, maximum content of the entry for E 1715 Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529, the words ‘1 × 109’ are deleted.
In Spalte 7, Höchstgehalt, des Eintrags E 1715, Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529, wird die Angabe „1×109“ gestrichen.
DGT v2019

The methylcyclohexane is a key component determining the energy consumption in the extractive distillation column since an increase of the methylcyclohexane content in the entry product of about 0.1% by weight necessitates, according to the present invention, during the extractive distillation, an additional consumption of heat energy of 90 kJ per kg entry product.
Das Methylcyclohexan ist hierbei die den Energieverbrauch in der Extraktivdestillation bestimmende Schlüsselkomponente, da eine Erhöhung des Methylcyclohexangehaltes im Einsatzprodukt um o,1 Gew.-% erfahrungsgemäß bei der Extraktivdestillation einen Mehrverbrauch an Wärmeenergie von 9o kJ pro kg Einsatzprodukt erforderlich macht.
EuroPat v2

It is also possible to measure the nitrogen oxide content at the entry of the gases into the packing 5 of the absorption tower or between the packings 5 and 6 of the absorption zone.
Es ist auch möglich, den Stickoxidgehalt am Eintritt der Gase in die Füllkörperschicht 5 des Absorptionsturmes oder zwischen den Füllkörperschichten 5 und 6 der Absorptionzone zu messen.
EuroPat v2

The textile material thus treated is then nipped, sucked or wiped, in a second dewatering element, (2b) to the desired liquor pick-up, but so as to retain a higher moisture content than before entry into the impregnating bath, and is then passed on for subsequent fixing.
Das so behandelte Textilgut wird anschließend in einem zweiten Entwässerungsorgan (2 b) gleichmäßig auf die gewünschte Flottenaufnahme abgequetscht, abgesaugt oder abgestreift, jedoch unter Beibehaltung einer höheren Feuchtigkeit als vor dem Eintritt in das I mprägnierbad, und wird dann dem weiteren Fixierprozeß zugeleitet.
EuroPat v2