Translation of "Contentiously" in German

Whether this is with a variable remuneration due to a goal agreement the case is contentiously discussed.
Ob dies bei einer variablen Vergütung aufgrund einer Zielvereinbarung der Fall ist, wird strittig diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The compromise reached by Parliament and Council sets the seal on a more than six-year long legislative process with a very chequered path, one which was followed closely and contentiously by consumer organisations, the public and the press.
Mit der Verabschiedung des vom Parlament und vom Rat gefundenen Kompromisses geht ein mehr als 6jähriges Gesetzgebungsverfahren zu Ende, das einen überaus wechselvollen Verlauf hatte und von den unmittelbar Beteiligten wie auch von der Wirtschaft, den Verbraucherorganisationen, der Öffentlichkeit und der Presse äußerst engagiert und kontrovers begleitet wurde.
Europarl v8

Rosdolsky contentiously argues that the second and third books are incorporated into a changed plan for Capital, but even if one were to agree with him rather than the counter-arguments of Lebowitz and Shortall, the remaining three books clearly are unfinished business.
Rosdolsky argumentiert kontrovers, dass das zweite und dritte Buch Teil eines geänderten Plans für das Kapital sind, doch sogar wenn man mit ihm statt mit den Gegenargumenten von Lebowitz und Shortall einverstanden ist, bleibt es dabei, dass die restlichen drei Bücher klar unvollendet sind.
ParaCrawl v7.1

Instead of contentiously hammering Ctrl+Shift+F to perform a new search or refining the search criteria with complicated strings, Philippe “Philo” Hurbain has developed the following method:
Anstatt ständig auf Strg+Umschalt+F-Taste zu hämmern, um die Suche zu wiederholen oder die Suchanfrage mit komplizierten Operatoren einzuschränken, hat Philippe “Philo” Hurbain folgende Methode entwickelt:
ParaCrawl v7.1

But there’s also Rafael Correa’s Ecuador, Tabaré Vasquez in Uruguay, the return of Daniel Ortega in Nicaragua and, more contentiously, Michelle Bachelet in Chile and the Kirchners in Argentina.
Zu nennen sind aber auch Rafael Correa in Ecuador, Tabaré Vasquez in Uruguay, die Rückkehr Daniel Ortegas in Nicaragua und, wenn auch weniger eindeutig in der Zuordnung, Michelle Bachelet in Chile und die Kirchners in Argentinien.
ParaCrawl v7.1

Instead of contentiously hammering Ctrl+Shift+F to perform a new search or refining the search criteria with complicated strings, Philippe "Philo" Hurbain has developed the following method:
Anstatt ständig auf Strg+Umschalt+F -Taste zu hämmern, um die Suche zu wiederholen oder die Suchanfrage mit komplizierten Operatoren einzuschränken, hat Philippe "Philo" Hurbain folgende Methode entwickelt:
ParaCrawl v7.1

To what extent certain forms of capital, particularly natural capital, should be conserved for posterity has long been a contentiously debated issue.
In welchem Maß bestimmte Kapitalien, insbesondere Naturkapitalien, für die Nachwelt erhalten bleiben sollten, darüber wurde lange kontrovers diskutiert.
ParaCrawl v7.1

But there's also Rafael Correa's Ecuador, Tabaré Vasquez in Uruguay, the return of Daniel Ortega in Nicaragua and, more contentiously, Michelle Bachelet in Chile and the Kirchners in Argentina.
Zu nennen sind aber auch Rafael Correa in Ecuador, Tabaré Vasquez in Uruguay, die Rückkehr Daniel Ortegas in Nicaragua und, wenn auch weniger eindeutig in der Zuordnung, Michelle Bachelet in Chile und die Kirchners in Argentinien.
ParaCrawl v7.1

First, let me point out, somewhat contentiously, that academic professional associations, especially in the humanities, are beginning to wither as higher education in the United States moves increasingly toward a business model of operation.
Lassen Sie mich zunächst darauf hinweisen, etwas strittig, dass die akademische Berufsverbände, vor allem in den Geisteswissenschaften, beginnen zu welken, wie der Hochschulbildung in den Vereinigten Staaten zu einem Geschäftsmodell der Betrieb bewegt sich zunehmend.
ParaCrawl v7.1