Translation of "Contextual factors" in German

It asked the new prosecutor, Fatou Bensouda, to collect contextual factors.
Sie bat den neuen Staatsanwalt, Fatou Bensouda, kontextbezogene Elemente zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

Contextual factors include personal and environmental factors.
Kontextbezogene Faktoren umfassen personen- und umweltbezogene Faktoren.
ParaCrawl v7.1

You can learn a lot about contextual factors and how they influence the progress of a project.
Man kann sehr viel über Kontextfaktoren erfahren und wie sie den Verlauf des Projekts beeinflussen.
CCAligned v1

Psychosocial and contextual factors can play a big role in the therapy success of a medication.
Psychosoziale und kontextuelle Faktoren können für den Therapieerfolg einer Medikation eine große Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

Comparative analyses are a helpful instrument for examining the effects of contextual factors and regulations.
Vergleichende Analysen sind ein hilfreiches Instrument für die Untersuchung der Wirkungen von Kontextfaktoren und Regulierungen.
ParaCrawl v7.1

Moreover it is imperative with regards to contamination or other contextual factors to satisfy security requirements.
Darüber hinaus gilt es mit Blick auf Kontaminierungen oder andere Kontextfaktoren besondere Sicherheitsanforderungen zu beantworten.
ParaCrawl v7.1

I think that ISIS is a product of very contingent, contextual, historical factors.
Ich denke, dass ISIS ist ein Produkt von sehr bedingten, kontextuelle, historischen Faktoren.
ParaCrawl v7.1

The evaluation, through the contribution analysis, also examined the contextual factors, external to the programme and thus beyond its direct control, which either hindered (inhibitors) or contributed (drivers) to the programme’s achievements.
Bei der im Wege der Beitragsanalyse erfolgten Bewertung wurden auch die kontextuellen Faktoren untersucht, die programmextern und daher der direkten Kontrolle entzogen waren und die die Leistungen des Programms entweder behinderten (hemmende Faktoren) oder hierzu beitrugen (treibende Faktoren).
TildeMODEL v2018

This variance may be explained with contextual factors such as a sudden increase of incoming cases – as variations of more than 10% of incoming cases are not unusual.
Diese Schwankungen lassen sich vielleicht mit Kontextfaktoren, wie etwa einem plötzlichen Anstieg neuer Verfahren, erklären, da Abweichungen von mehr als 10 % bei neuen Verfahren nicht unüblich sind.
TildeMODEL v2018

Other contextual factors mentioned by stakeholders, which either weighed less on the programme’s overall achievements or were only mentioned anecdotally, included the selection criteria of national officials attending joint actions, national legislation prohibiting disclosure of certain information or use of certain voluntary systems (e.g. the underused TIN-on-the-web application) some local phenomena (e.g. growth in the number of cross-border workers between increasing pressure on more exchange of information on direct taxes or increased cross-border of trade in certain commodities which intensified the use and utility of the EMCS).
Des Weiteren zählten zu den kontextuellen Faktoren, die von den Interessenträgern zwar genannt wurden, jedoch bei der Bewertung der Gesamtleistungen des Programms weniger ins Gewicht fielen oder lediglich vereinzelt erwähnt wurden, die Kriterien für die Auswahl der nationalen Beamten, die an den gemeinsamen Maßnahmen teilnahmen, die nationalen Rechtsvorschriften, nach denen die Offenlegung bestimmter Informationen oder die Nutzung bestimmter freiwilliger Systeme (z. B. der Anwendung TIN-on-the-web, die zu wenig genutzt wurde) verboten waren, oder einige lokale Phänomene (z. B. die wachsende Zahl der Grenzgänger und der zunehmende Druck, mehr Informationen über direkte Steuern auszutauschen, oder der zunehmende grenzüberschreitende Handel mit bestimmten Waren, der dazu führte, dass das EMCS stärker genutzt und als nützlicher betrachtet wurde).
TildeMODEL v2018

Facultative 'contextual' factors include the presence of project co-ordinators who are themselves highly committed to developing the European dimension in their work and who possess charismatic qualities which inspire others.
Als positive ,kontextuelle' Faktoren gelten die Anwesenheit des/der Projektkoordinator/-in, der/die selbst mit Begeisterung an die Entwicklung der europäischen Dimension in ihrer Arbeit herangeht und der/die charismatische Qualitäten besitzt, die wiederum andere mitreißen.
EUbookshop v2

This highlights the fact that there are two sets of factors at work, ie broad contextual factors, and the particular enterprise factors that determine the actual form and extent of participation.
Der technologische Wandel führte zu einer Reihe konkreter Probleme, Unsicherheiten und Fragen, die nach Ansicht von Managern und Arbeitnehmervertretern eine Beteiligung der Arbeitnehmer erforderlich machen.
EUbookshop v2

This is most likely a reflection of the complexity of the problems being researched and the importance of wider contextual factors in seeking a proper understanding of the issues.
Dies ist sehr wahrscheinlich eine Widerspiegelung der Komplexität der untersuchten Probleme und der Bedeutung der allgemeineren kontextuellen Faktoren beim Bemühen um ein richtiges Verständnis des Sachverhalts.
EUbookshop v2

To date, contextual factors of mergers and acquisitions as well as various global determinants of the PMI-process were explored and examined. The operational level of post-merger integration, meaning the link between the composition of the PMI-Teams, the division of operational aims between functions and departments, and the achievement of integration objectives was not the focus of scientific work so far.
Bisher wurden die Kontextfaktoren von Mergern und Akquisitionen sowie verschiedene globale Determinanten des PMI-Prozesses untersucht, die operative Ebene der Post-Merger Integration, also der Zusammenhang etwa zwischen der Zusammensetzung des PMI-Teams, der Aufsplittung operativer Ziele auf Funktionen und Abteilungen und dem Erreichen von Integrationszielen war bisher nicht Gegenstand wissenschaftlicher Arbeiten.
ParaCrawl v7.1

It is also necessary to take in account the different assumptions and intervening contextual factors that dictate how all national pension programmes are designed and financed.
Ebenso müssen die verschiedenen Annahmen und mitwirkenden Kontextfaktoren berücksichtigt werden, denn sie bestimmen, wie die nationalen Rentenprogramme angelegt sind und finanziert werden.
ParaCrawl v7.1