Translation of "Continent" in German

We want an efficient and competitive European continent.
Wir wollen einen leistungsfähigen, einen wettbewerbsfähigen europäischen Kontinent.
Europarl v8

The countries on this entire continent must show that they are a single force.
Die Länder des gesamten Kontinents müssen zeigen, dass sie gemeinsam handeln.
Europarl v8

Borders, at least on the continent, are mostly rather artificial.
Grenzen sind zumindest auf dem Kontinent meistens etwas sehr Künstliches.
Europarl v8

We should not build walls around our continent.
Wir sollten um unseren Kontinent keine Mauern errichten.
Europarl v8

We are well aware of the terrible crisis ravaging our continent.
Wir sind uns der furchtbaren Krise, die unseren Kontinent heimsucht, bewusst.
Europarl v8

That applies to the continent as well as to the British Isles!
Das gilt für den Kontinent wie für die britische Insel!
Europarl v8

This continent will have to study water very soon.
Dieser Kontinent wird sich schon sehr bald mit dem Thema Wasser beschäftigen müssen.
Europarl v8

The African continent' s share in world trade is less than 3%.
Der Anteil des afrikanischen Kontinents am Welthandel liegt unter 3 %.
Europarl v8

Every year, hundreds of thousands of non-European aliens enter our continent, Europe.
Jedes Jahr kommen mehrere hunderttausend Nichteuropäer auf unseren Kontinent Europa.
Europarl v8

Africa remains the poorest continent in the world.
Afrika ist nach wie vor der ärmste Kontinent der Erde.
Europarl v8

In so doing, they are overlooking the fact that our continent cannot exist without Christianity.
Dabei übersehen sie, dass es unseren Kontinent ohne Christentum nicht geben kann.
Europarl v8

On this densely populated continent, every nuclear power plant has consequences for neighbouring countries.
Auf diesem dicht besiedelten Kontinent hat jedes Atomkraftwerk auch Auswirkungen für die Nachbarn.
Europarl v8

Mr President, peace has prevailed on this continent since the 1940s.
Herr Präsident, seit den 40er Jahren herrscht Frieden auf unserem Kontinent.
Europarl v8

That is a great tragedy potentially for the future of our continent.
Für die Zukunft unseres Kontinents kann dies eine große Tragödie bedeuten.
Europarl v8

This is of crucial importance for the stability and security of our continent.
Für die Stabilität und Sicherheit unseres Kontinents ist die Erweiterung von entscheidender Wichtigkeit.
Europarl v8

In the evening they are back on the plane, on their way to another continent.
Nachts sitzen sie wieder im Flugzeug, unterwegs zu einem anderen Kontinent.
Europarl v8

The European Union is undoubtedly a pole of stability on the continent.
Die Europäische Union stellt auf unserem Kontinent zweifellos einen Pol der Stabilität dar.
Europarl v8

Xenophobia has become an epidemic in our continent.
Die Xenophobie ist auf unserem Kontinent eine Seuche geworden.
Europarl v8

Turkey is clearly crucial to the peace and stability of this continent.
Die Türkei ist für Frieden und Stabilität auf diesem Kontinent entscheidend.
Europarl v8

This is a requirement of security for our continent.
Es ist ein Gebot der Sicherheit für unseren Kontinent.
Europarl v8