Translation of "Contingent upon" in German

In this regard, the scheme is contingent upon export performance.
Deshalb ist die Regelung von der Ausfuhrleistung abhängig.
DGT v2019

Access to training as a midwife shall be contingent upon one of the following conditions:
Für den Zugang zur Hebammenausbildung muss eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
DGT v2019

They are alleged to be contingent upon export performance and therefore specific and countervailable".
Sie seien von der Ausfuhrleistung abhängig und folglich spezifisch und anfechtbar".
JRC-Acquis v3.0

Admission to training as a midwife shall be contingent upon one of the following conditions:
Für die Zulassung zur Hebammenausbildung muss eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt sein:
DGT v2019

Membership in the IPEEC is contingent upon the signature of the IPEEC Terms of Reference.
Die Mitgliedschaft in der IPEEC hängt von der Unterzeichnung des IPEEC-Mandats ab.
DGT v2019

ALS ‘deemed export’ is de facto contingent upon export performance.
Die Vorablizenz „Vorgesehene Ausfuhren“ ist de facto von der Ausfuhrleistung abhängig.
DGT v2019

This scheme is clearly contingent upon export performance.
Diese Regelung ist eindeutig von der Ausfuhrleistung abhängig.
EUbookshop v2

The premium is contingent upon a cultivation contract with the producer.
Die Gewährung der Prämie ist vom Abschluss eines Anbauvertrags mit dem Anpflanzer abhängig.
EUbookshop v2