Translation of "Continuation with" in German

Politics is the continuation of war with dangerous threats.
Politik ist die Fortsetzung des Krieges mit gefährlichen Drohungen.
Tatoeba v2021-03-10

It is certain that one continuation ended with Pope Conon (d.
Es ist sicher, dass man die Fortsetzung mit Papst Conon (gest.
ParaCrawl v7.1

Of the more important projects there is continuation of cooperation with the US war navy.
Von den wichtigeren Projekten gibt es die Fortsetzung der Zusammenarbeit mit der US-Kriegsmarine.
ParaCrawl v7.1

A continuation is planned with mixed teams now.
Eine Fortsetzung ist mit gemischten Teams geplant.
ParaCrawl v7.1

The cam follower part 51 has an axial continuation 51 a with latching tongues 51 b .
Das Nockenfolgerteil 51 besitzt einen axialen Fortsatz 51a mit Rastzungen 51b.
EuroPat v2

Further degassing with continuation of the reaction takes place in the hydrocyclone 40 .
Im Hydrozyklon 40 findet eine weitere Entgasung bei Fortsetzung der Reaktion statt.
EuroPat v2

Seule the continuation is equipped with a complete bathroom with bath-tub.
Seule die Fortsetzung ist mit einem kompletten Badezimmer mit Badewanne.
ParaCrawl v7.1

Good continuation (Translated with Google Translate)
Gute Fortsetzung (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Consequently I have been awaiting the continuation with much impatience.
So habe ich denn die Fortsetzung mit vieler Ungeduld erwartet.
ParaCrawl v7.1

During the whole period, a continuation of therapy with GnRH-analogues is necessary.
Während der gesamten Zeit ist die Fortführung Therapie mit GnRH-Analoga erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Good continuation Elena (Translated with Google Translate)
Gute Fortsetzung Elena (Übersetzt mit Google Translate)
ParaCrawl v7.1

This Piccolo is a continuation with the B flat / A-Piccolo begun development.
Diese Piccolo ist eine Fortsetzung der mit der B/A-Piccolo begonnenen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

With continuation of studies the appropriation period shall be extended for the duration of the period of absence.
Mit Fortsetzung des Studiums verlängert sich der Bewilligungszeitraum um die Dauer der Beurlaubung.
ParaCrawl v7.1

The ring shaped spring body is formed in direct continuation with the cylindrical piston guide.
Der ringförmige Federkörper kann beispielsweise in unmittelbarer Fortsetzung der zylindrischen Kolbenführung mit angespritzt werden.
EuroPat v2

This in turn interacts with a further isobutene molecule or a further monomer with continuation of the polymerization reaction.
Diese wiederum wechselwirkt mit einem weiteren Isobutenmolekül bzw. einem weiteren Monomer unter Fortsetzung der Polymerisationsreaktion.
EuroPat v2

Continuation with the manifestation creates the "feeling" of possibility, or greater opportunity and expansion.
Fortsetzen der Manifestation erzeugt das "Gefühl" der Möglichkeit, oder größerer Gelegenheiten und Ausdehnung.
ParaCrawl v7.1

We look forward to a continuation next year, with many new mentors and mentees.
Wir freuen uns auf eine Fortsetzung im nächsten Jahr, mit vielen neuen Mentoren und Mentees.
ParaCrawl v7.1

Serbian experts also support the continuation of negotiations with the IMF, as part of the budget revision.
Die Fachöffentlichkeit in Serbien setzt sich ebenso für die Fortsetzung der Verhandlung mit dem IWF ein.
ParaCrawl v7.1

Before this patent was granted, the company filed a continuation application with further claims.
Vor der Erteilung dieses Patents reichte das Unternehmen einen Fortsetzungsantrag mit weiteren Ansprüchen ein.
ParaCrawl v7.1

Lasting that way until March '73, "of course" ["natuerlich"] with continuation of the solitary confinement.
So geblieben bis März '73, "natürlich" bei Fortbestehen der Einzelhaft.
ParaCrawl v7.1

But these things have to be kept in perspective, and it is certainly possible to envisage a continuation of dialogue with Iran.
Das sind alles sehr relative Begriffe, aber man kann durchaus die Möglichkeit sehen, auch den Dialog mit dem Iran fortzusetzen.
Europarl v8

Their continuation, albeit with respect for and observance of the technical provisions of the protocols and the transparency of procedures, is essential for the European Union, Mauritania, and the entire region.
Ihre Fortführung, allerdings nur, wenn die technischen Bestimmungen der Protokolle und die Transparenz der Verfahren eingehalten und beachtet werden, ist für die Europäische Union, Mauretanien und die gesamte Region von elementarer Bedeutung.
Europarl v8