Translation of "Continue to drive" in German

Local militias continue to drive Christians from their homes.
Und Christen werden auch weiterhin von lokalen Milizen aus ihren Häusern vertrieben.
Europarl v8

In my view, we must continue to drive the message home.
Wir sollten die Botschaft weiterhin verkünden.
Europarl v8

And continue drive to see famous for some of Yangon’s most impressive colonial buildings.
Fahren Sie weiter, um einige der beeindruckendsten Kolonialbauten von Yangon zu besichtigen.
ParaCrawl v7.1

From Strobl you continue to drive along Lake Wolfgang towards St. Wolfgang.
Von Strobl fahren Sie weiterhin am Wolfgangsee entlang Richtung St. Wolfgang.
ParaCrawl v7.1

We continue to drive to Pointe du Hoc, only few kilometers away.
Wir fahren weiter zum wenige Kilometer entfernten Pointe du Hoc.
ParaCrawl v7.1

Good reasons for voestalpine to continue to drive forward its activities in this market.
Gute Gründe für voestalpine, ihre Aktivitäten in diesem Markt weiter zu forcieren.
ParaCrawl v7.1

Then I climb back in and we continue to drive:
Dann steige ich doch wieder ein und wir fahren weiter:
ParaCrawl v7.1

We also continue to drive forward the hybridization of our fleet.
Auch die Hybridisierung unserer Flotte treiben wir konsequent weiter voran.
ParaCrawl v7.1

Will Silicon continue to drive the PV industry?
Wird Silizium weiter die PV-Industrie bestimmen?
ParaCrawl v7.1

Continue to drive until you reach a crossing where you go straight over.
Fahren Sie bis zu einer Kreuzung, über die Sie geradeaus weiter fahren.
ParaCrawl v7.1

The kids are out of the house – why continue to drive a van?
Die Kinder sind aus dem Haus – warum weiterhin einen Van fahren?
ParaCrawl v7.1

I continue to drive south and visited the lighthouse Stafnes.
Ich fuhr weiter Richtung Süden und besuchte noch den Leuchtturm Stafnes.
ParaCrawl v7.1

This will continue to drive tenant demand in these central locations“.
Dies wird die Nachfrage der Mieter in diesen zentralen Orten weiter steigern.“
ParaCrawl v7.1

So we will continue doing that and that will continue to drive interest.
Wir werden damit fortfahren und das wird das Interesse weiter antreiben.
ParaCrawl v7.1

Continue drive to Udaipur passing through the landscapes of the Mewar's mountain.
Heute fahren Sie durch die prächtigen Landschaften der Aravelli-Hügel nach Udaipur.
ParaCrawl v7.1

Bosch will continue to drive forward technological developments in the automobile.
Bosch wird die technologische Entwicklung im Automobil auch weiter voran treiben.
ParaCrawl v7.1

He will continue to drive forward worldwide expansion.
Er soll die weltweite Expansion vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

We must continue to drive infrastructure expansion forward.
Wir müssen den Infrastrukturausbau weiter vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

We will continue to drive this growth forward in 2019 by means of targeted sales investments.
Wir werden dieses Wachstum 2019 mit gezielten Vertriebsinvestitionen weiter vorantreiben.
ParaCrawl v7.1

After breakfast, we continue our drive to Jinka (approx. 4 hrs.).
Nach dem Frühstück fahren wir nach Jinka (ca. 4 Std.).
ParaCrawl v7.1

Domestic demand will continue to drive economic growth.
Die Binnennachfrage wird das Wirtschaftswachstum weiter antreiben.
ParaCrawl v7.1

We will also continue to drive forward and proactively pursue our digital themes in the future.
Wir werden auch zukünftig unsere digitalen Themen vorantreiben und proaktiv verfolgen.
ParaCrawl v7.1