Translation of "Continue working" in German

We also need to continue working intensively in the area of prevention.
Wir müssen auch weiter intensiv im Bereich der Prävention arbeiten.
Europarl v8

In my opinion it is good that the Commission wants to continue working on this.
Ich halte es für gut, dass die Kommission weiterhin daran arbeiten will.
Europarl v8

But I believe we must continue working in that direction.
Aber ich denke, wir müssen in dieser Richtung weiterarbeiten.
Europarl v8

This is an important issue on which we must continue working.
Das ist eine wichtige Frage, mit der wir uns weiterhin befassen müssen.
Europarl v8

The Commission intends to continue working in this direction.
Die Kommission beabsichtigt, in dieser Richtung weiterzuarbeiten.
Europarl v8

At all events, we aim to continue working in that direction.
Auf jeden Fall wollen wir unsere Arbeit in diese Richtung fortführen.
Europarl v8

You said that we had to continue working on the reform of the agricultural policy.
Sie sagten, man müsse an der Reform der Agrarpolitik weiterarbeiten.
Europarl v8

Let us hope that we are able to continue working in that direction.
Hoffentlich gelingt es uns, unsere Arbeit in dieser Richtung fortzusetzen.
Europarl v8

The Commission will continue working on this issue.
Die Kommission wird sich weiterhin mit dieser Thematik befassen.
Europarl v8

The man from Tölz would, however, "like to continue working with them" on the project.
Der Tölzer wolle an dem Projekt "aber sehr gerne weiter mitarbeiten".
WMT-News v2019

Continue working, or else we won't be ready today.
Arbeite weiter, sonst werden wir heute nicht fertig.
Tatoeba v2021-03-10

I'll continue working for free as long as you don't pay me.
Vorausgesetzt, dass Sie mich nicht bezahlen, werde ich weiterhin umsonst arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

On the other hand, four out of ten employees would have liked to continue working.
Andererseits hätten vier von zehn Arbeitnehmern ihre Berufstätigkeit gerne fortge­setzt.
TildeMODEL v2018

As the Greek authorities pointed out, salaries grow at a higher rate than pensions, and OTE employees generally prefer to continue working for the company since pensions are calculated by reference to the last salary.
Diese Beschäftigten würden es vorziehen, bis zu ihrer Zwangsberentung weiterzuarbeiten.
DGT v2019

It is impossible to continue working at the clinic after what happenend.
In der Klinik können wir nicht mehr arbeiten, nachdem das passiert ist.
OpenSubtitles v2018

The Commission will continue working at technical level with the Member States.
Die Kommission wird auf fachlicher Ebene weiter mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018

The technical examination of this proposal will continue in the working party.
Die technische Prüfung dieses Vorschlags wird in der Arbeitsgruppe fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

The Commission will also continue working at technical level with the Member States.
Die Kommission wird zudem weiterhin mit den Mitgliedstaaten auf der technischen Ebene zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018