Translation of "Continuer" in German

Long live Chairman Gonzalo, continuer of Marx, Lenin and Chairman Mao!
Es lebe der Vorsitzende Gonzalo, Fortführer von Marx, Lenin und dem Vorsitzenden Mao!
ParaCrawl v7.1

And in fact, while they show vacillations and inclinations towards a common front with the Khrushchevite-Brezhnevite revisionists, while they make up and kiss with Yugoslav, Polish, Spanish and other revisionists, the Chinese revisionists, beginning with Mao Tsetung, leave no opportunity unused to attack and vilify J. V. Stalin, the great Marxist-Leninist, the disciple and faithful continuer of the work of Lenin.
Während die chinesischen Führer, angefangen bei Mao Tsetung Schwankungen und Tendenzen zur Bildung einer Einheitsfront mit den Chruschtschow-Breschnew-Revisionisten erkennen lassen und sich mit den jugoslawischen, polnischen, spanischen und anderen Revisionisten vereinigen und küssen, lassen sie keine Gelegenheit verstreichen, um J. Stalin, diesen großen Marxisten-Leninisten, den treuen Schüler und Fortsetzer des Werkes Lenins zu attackieren und zu verunglimpfen.
ParaCrawl v7.1

Today, on 22 April 2012...... marks the 142nd birthday Vladimir Ilyich Ulyanov-Lenin, the brilliant continuer of the revolutionary teachings of Karl Marx and Friedrich Engels, the creator of the Communist Party of the Soviet Union, the leader of the Great October Socialist Revolution and the founder of the first socialist state in the world.
Heute, am 22. April 2012,...... jährt sich zum 142. Male der Geburtstag Wladimir Iljitsch Uljanow-Lenins, des genialen Fortsetzers der revolutionären Lehre von Karl Marx und Friedrich Engels, des Schöpfers der Kommunistischen Partei der Sowjetunion, des Führers der Großen Sozialistischen Oktober-Revolution und des Begründers des ersten sozialistischen Staates in der Welt.
ParaCrawl v7.1

Its founder is Italian, so the company is positioned as a continuer of the Italian tradition of quality and beauty.
Sein Gründer ist italienisch, so ist das Unternehmen als continuer der italienischen Tradition der Qualität und Schönheit positioniert.
CCAligned v1

It consists of the migration to different parts of the abdomen of endometrial cells: located outside the uterine cavity, elle vont continuer à suivre le cycle menstruel occasionnant douleurs …
Es besteht aus der Migration auf verschiedene Teile des Bauches von Endometrium-Zellen: befindet sich außerhalb der Gebärmutterhöhle, elle vont continuer à suivre le cycle menstruel occasionnant douleurs …
ParaCrawl v7.1

Malesci remained close to the figure of factors throughout its life, first as a student, bound by affection and esteem, and later as a continuer of his memory.
Malesci blieb in der Nähe der Zahl von Faktoren über den gesamten Lebenszyklus, zuerst als Student, gebunden Zuneigung und Wertschätzung, und später als Fortsetzer seines Gedächtnisses.
ParaCrawl v7.1

Timothy, together with Titus, is one of the disciples dearest to Paul, his faithful collaborator and the continuer of his work.
Timotheus ist, zusammen mit Titus, einer der Lieblingsjünger des Paulus, dessen getreuer Mitarbeiter und Fortführer von dessen Werk.
ParaCrawl v7.1

The Second Empire could afford to have opponents only among reactionary states against which it appeared as the continuer of the French revolution, the liberator of the peoples.
Das zweite Kaiserreich konnte als Gegner nur reaktionäre Staaten gebrauchen, denen gegenüber es als Fortführer der französischen Revolution, als Völkerbefreier erschien.
ParaCrawl v7.1

The Spirit of God has been the wisdom, the power, the energy, the initiator, the continuer and the consummator of that which God has at any time taken in hand to bring about.
Der Geist Gottes war die Weisheit, die Kraft, die Energie, der Initiator, der Fortsetzer und der Vollender dessen, was Gott zu einem beliebigen Zeitpunkt in Angriff genommen hat, um es zu verwirklichen.
ParaCrawl v7.1

Lenin's greatness as the continuer of the work of Marx and Engels consists precisely in the fact that he was never a slave to the letter of Marxism.
Die Größe Lenins, als des Fortsetzers des Werkes von Marx und Engels, besteht gerade darin, dass er niemals sklavisch am Buchstaben des Marxismus gehangen hat.
ParaCrawl v7.1

From masters it, like other bourgeoises, the decor - rich with bright paints and evident well registered details first of all was necessary. Probably, Sandro Botticelli (apprx. 1445-15?) which creations distinguish clearness of lines, a saturation of colour and ottochennost figures was the greatest continuer of this tradition.
Von den Meister von ihm, gleich anderen Bourgeois, war der Dekor - reich mit den hellen Farben und sich auffallend von den gut verordneten Details in erster Linie nötig. Wahrscheinlich, der größte Fortsetzer dieser Tradition war Sandro Botticelli (ungefähr 1445-15?), dessen Werke die Deutlichkeit der Linien, den Sättigungsgrad der Farbe und ottotschennost der Figuren unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The slogan of the imprint, which specialises in fancy disco, brings the priorities to the point: "L'important dans la vie c'est de continuer de danser!", in English: The important thing in life is to continue to dance.
Das Motto des auf ausgefallene Disco-Sounds spezialisierte Imprint bringt die Prioritäten auf den Punkt: »L'important dans la vie c'est de continuer de danser!«, zu Deutsch: Es ist im Leben wichtig, mit dem Tanzen weiterzumachen.
ParaCrawl v7.1