Translation of "Contract about" in German

Let's say that this contract data is about software maintenance contracts.
Nehmen wir an, dass dieser Vertragsdaten über Software-Wartungsverträge.
QED v2.0a

How did the contract come about, was there a competition?
Wie kam der Auftrag zustande, gab es einen Wettbewerb?
CCAligned v1

But the planned association agreement is more than a contract about a free trade area.
Das geplante Assoziierungsabkommen ist aber mehr als ein Vertrag über eine Freihandelszone.
ParaCrawl v7.1

The overall value of the current contract is about 194 million Euro.
Das Gesamtvolumen des aktuellen Vertrags beträgt rund 194 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

They are integral part of the contract about ticket purchase (Vouchers).
Sie sind Bestandteil des Vertrages über den Erwerb von Eintrittskarten (Gutscheinen).
ParaCrawl v7.1

And what exactly did that contract say about their re-use?
Und was genau sagt dieser Vertrag über deren Wiederverwendung?
ParaCrawl v7.1

The contract is worth about 544 million dollars.
Das Auftragsvolumen beträgt rund 544 Millionen Dollar.
ParaCrawl v7.1

The parties of the purchase-and-sale contract can agree about submitting the russian certificates of different governing and supervisory institutions.
Die Vertragspartner des Kaufhandels können sich über die Zertifikatsüberlassung verschiedener Kontroll-und Prüfanstalten vereinbaren.
ParaCrawl v7.1

Abdelfattah Bensammoud talks about how this contract came about.
Abdelfattah Bensammoud erzählt, wie es zu diesem Auftrag kam.
ParaCrawl v7.1

In this case, no contract comes about.
In diesem Fall kommt ein Vertrag nicht zustande.
ParaCrawl v7.1

MTU’s share of revenue from this contract amounts to about € 310 million.
Der Umsatzanteil der MTU beläuft sich auf rund 310 Mio. €.
ParaCrawl v7.1