Translation of "Contract disease" in German

Why do twice as many women as men contract the disease?
Warum leiden doppelt so viele Frauen als Männer an dieser Krankheit?
Europarl v8

Every one in five Europeans will contract a disease that causes memory loss.
Jeder fünfte Europäer wird an einer Form von Gedächtnisschwund erkranken.
Europarl v8

More than ten million people contract the disease each year.
Mehr als zehn Millionen Menschen infizieren sich jedes Jahr mit der Krankheit.
News-Commentary v14

They contract the disease as they enter puberty and their metabolism changes.
Sie kriegen die Krankheit in der Pubertät und der Stoffwechsel ändert sich.
OpenSubtitles v2018

Other animals can contract the disease.
Andere Tiere können an der Seuche erkranken.
OpenSubtitles v2018

Then how did your wife contract the disease?
Wie hat sich Ihre Frau die Krankheit geholt?
OpenSubtitles v2018

His immune system is so advanced it may not be possible for him to contract disease.
Sein Immunsystem ist so stark, dass er nie erkranken wird.
OpenSubtitles v2018

And yet 80% of heavy drinkers never contract the disease.
Trotzdem wird 80 % der schweren Trinker nie mit dieser Krankheit konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

Over 60,000 people in Germany contract the disease annually.
Hier erkranken über 60.000 Menschen jährlich an der Krankheit.
ParaCrawl v7.1

People are saying that it might be possible to contract mad cow disease by drinking milk.
Es heißt, man könne sich BSE vielleicht auch durch den Genuss von Milch zuziehen.
Europarl v8

Listeriosis is predominantly a disease in sheep that contract the disease through the ingestion of spoiled silage.
Listeriose ist überwiegend eine Erkrankung bei Schafen, die sich durch Aufnahme verdorbener Silage infizieren.
ParaCrawl v7.1

More than 200 million people contract the tropical disease every year.
Über 200 Millionen Menschen erkranken jährlich an Malaria, jede Minute stirbt daran ein Kind.
ParaCrawl v7.1

The number of people who contract this disease makes us aware that today, in the 21st century, not only do we have to run a comprehensive information campaign and provide the right prophylaxis, but, above all, we have to increase funding for protective vaccinations.
Die Anzahl der Menschen, die sich mit dieser Krankheit infizieren, macht uns bewusst, dass wir heute im 21. Jahrhundert nicht nur eine umfassende Informationskampagne durchführen und die richtigen Prophylaxemaßnahmen durchführen müssen, sondern dass wir auch und vor allem die Finanzmittel für schützende Impfungen aufstocken müssen.
Europarl v8

Every third citizen of Europe can expect to contract this disease and the trends are not promising.
Es kann davon ausgegangen werden, dass jeder dritte Bürger in Europa daran erkrankt, und die Aussichten sind nicht gerade positiv.
Europarl v8

But, as we have heard, it is a particular ordeal for the 275 000 women who contract the disease each year and, tragically, the 88 000 women who die of the disease each year in the European Union, and their families.
Doch wie wir gehört haben, ist sie eine besondere Katastrophe für die 275 000 Frauen, bei denen diese Krankheit jährlich festgestellt wird, und tragischerweise die 88 000 Frauen, die in der Europäischen Union jährlich daran sterben, und ihre Familien.
Europarl v8

For example, we know that about half of all children living with a TB-infected adult will also contract the disease.
Beispielsweise ist bekannt, dass etwa die Hälfte der Kinder, die mit einem TB-infizierten Erwachsenen zusammenleben, die Krankheit ebenfalls bekommen.
News-Commentary v14

In addition, it is estimated that thousands contract irreversible disease from handling and inhaling toxic substances without minimum precautions or protection.
Außerdem wird geschätzt, dass sich Tausende durch den Umgang mit und das Einatmen von giftigen Substanzen ohne die geringsten Schutzmaßnahmen irreversible Krankheiten zuziehen.
TildeMODEL v2018

I want you to get the hell out of my house before I contract this psychotic disease.
Aber welcher Jim du auch bist, ich will, dass du sofort aus meiner Wohnung verschwindest, bevor ich mich mit dieser psychotischen Krankheit anstecke.
OpenSubtitles v2018