Translation of "Contract for delivery" in German

Contract penalty for delayed delivery shall not be agreed.
Eine Vertragsstrafe für den Fall der verspäteten Lieferung ist nicht vereinbart.
ParaCrawl v7.1

We are interested in the long-term contract for delivery pellets.
Wir interessieren uns für die langfristigen Vertrag für die Lieferung Pellets.
ParaCrawl v7.1

The same shall apply to a contract for the delivery of goods and other services.
Gleiches gilt für den Liefervertrag von Waren und anderen Leistungen.
ParaCrawl v7.1

The contract for delivery of eight FLIRT trains was signed in June 2015.
Der Vertrag für die Lieferung von acht FLIRT wurde im Juni 2015 unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The seven-year contract provides for delivery of the first simulator in 2022.
Der über sieben Jahre laufende Vertrag sieht die Auslieferung des ersten Simulators für 2022 vor.
CCAligned v1

One contract for delivery of a particular oil type corresponds to the price of 100 barrels of oil in the US dollars.
Ein Vertrag zur Lieferung von einer bestimmten Erdölsorte entspricht dem Preis für 100 Barrel in US-Dollar.
ParaCrawl v7.1

As of June 2015, KELLER had already signed the contract for delivery of the transmission.
Den Vertrag über die Lieferung der Getriebe hat KELLER bereits im Juli 2015 unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The contract for the delivery of 41 trams for Leipzig is in process of completion.
Ein weiterer Vertrag über die Lieferung von 41 Strassenbahnen nach Leipzig befindet sich in der Abschlussphase.
ParaCrawl v7.1

The contract for delivery is valid not before the order is confirmed by us in written form.
Der Liefervertrag gilt erst dann als geschlossen, wenn die Bestellung von uns schriftlich bestätigt ist.
ParaCrawl v7.1

Contract signing for delivery of 38 EJ200 engines that will power the 18 Eurofighters ordered by Austria.
Unterzeichnung eines Vertrages zur Lieferung von 38 Triebwerken EJ200 für die von Österreich bestellten 18 Eurofighter.
ParaCrawl v7.1

While the parties to a contract for the delivery of raw milk are free to negotiate the elements of such contracts, Member States who make the use of contracts compulsory have been granted the opportunity to impose certain contract clauses, in particular their minimum duration.
Während die Vertragsparteien bei Verträgen über die Lieferung von Rohmilch die Bestandteile dieser Verträge frei aushandeln können, wurde den Mitgliedstaaten, die die Verwendung von Verträgen zwingend vorschreiben, die Möglichkeit eingeräumt, bestimmte Vertragsklauseln vorzuschreiben, insbesondere betreffend die Mindestlaufzeit.
DGT v2019

The fact that a company has done the R & D and developed a working test series can in itself be no guarantee to win a follow-up contract for mass delivery.
Die Tatsache dass ein Unternehmen die FuE geleistet und eine funktionierende Testserie entwickelt hat, kann allein noch keine Garantie für einen Folgeauftrag zur Serienproduktion sein.
TildeMODEL v2018

If a Member State decides that every delivery of raw milk in its territory by a farmer to a processor of raw milk must be covered by a written contract between the parties and/or decides that first purchasers must make a written offer for a contract for the delivery of raw milk by the farmers, such a contract and/or such an offer for a contract shall fulfil the conditions laid down in paragraph 2.
Beschließt ein Mitgliedstaat, dass für jede Rohmilchlieferung eines Landwirts an einen Rohmilch verarbeitenden Betrieb auf seinem Hoheitsgebiet ein schriftlicher Vertrag zwischen den beteiligten Parteien abzuschließen ist und/oder dass Erstankäufer ein schriftliches Vertragsangebot für Rohmilchlieferungen durch Landwirte vorzulegen haben, so müssen solche Verträge und/oder Vertragsangebote die in Absatz 2 festgelegten Bedingungen erfüllen.
DGT v2019

Pursuant to Article 185f of Regulation (EC) No 1234/2007, Member States that decide that every delivery of raw milk in their territory by a farmer to a processor of raw milk must be covered by a written contract between the parties and/or decide that first purchasers must make a written offer for a contract for the delivery of raw milk by the farmers, have to notify the Commission of the rules they have adopted with regard to contractual relations.
Gemäß Artikel 185f der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 muss ein Mitgliedstaat, der beschließt, dass für jede Rohmilchlieferung eines Landwirts an einen Rohmilch verarbeitenden Betrieb auf seinem Hoheitsgebiet ein schriftlicher Vertrag zwischen den beteiligten Parteien abzuschließen ist und/oder dass Erstankäufer ein schriftliches Vertragsangebot für Rohmilchlieferungen durch Landwirte vorzulegen haben, der Kommission die von ihm erlassenen Bestimmungen über Vertragsbeziehungen mitteilen.
DGT v2019

Where a Member State decides that every delivery of raw milk in its territory by a farmer to a processor of raw milk must be covered by a written contract between the parties and/or decides that first purchasers must make a written offer for a contract for the delivery of raw milk by the farmers, such contract and/or such offer for a contract shall fulfil the conditions laid down in paragraph 2.
Beschließt ein Mitgliedstaat, dass für jede Rohmilchlieferung eines Landwirts an einen Rohmilch verarbeitenden Betrieb in seinem Hoheitsgebiet ein schriftlicher Vertrag zwischen den beteiligten Parteien abzuschließen ist und/oder dass Erstankäufer ein schriftliches Vertragsangebot für Rohmilchlieferungen durch Landwirte vorzulegen haben, so müssen solche Verträge und/oder solche Vertragsangebote die in Absatz 2 festgelegten Bedingungen erfüllen.
DGT v2019

In November 2005, Renewable Energy Corporation ASA (Norway) (hereinafter: REC) joined and took a participation of 15 % (based on a contract for silicon delivery to Sovello), whereas Evergreen and Q-Cells lowered their participation to respectively 64 % and 21 %.
Im November 2005 erwarb die Renewable Energy Corporation ASA (Norwegen, nachstehend „REC“ genannt) aufgrund eines Vertrags über Siliziumlieferungen an Sovello eine Beteiligung von 15 % an dem Gemeinschaftsunternehmen, während Evergreen und Q-Cells ihre Beteiligung auf 64 % bzw. 21 % verringerten.
DGT v2019

For example, an internet order of different books (e.g. a novel and a biography) which cannot be delivered in one batch because of unavailability of one of the items should not be treated in the same fashion as a contract for the delivery of a set of encyclopaedia over a period of time.
Eine über das Internet aufgegebene Bestellung über mehrere Bücher (z. B. einen Roman und eine Biografie), die nicht zusammen geliefert werden können, weil eines der georderten Bücher nicht vorrätig ist, dürfte nicht in der gleichen Weise behandelt werden wie ein Auftrag über die Lieferung einer kompletten Enzyklopädie, deren einzelne Bände nach und nach an den Besteller ausgeliefert werden.
TildeMODEL v2018

Where a trader delays the payment of a price due under a contract for the delivery of goods, supply of digital content or provision of related services without being excused by virtue of Article 88, interest is due at the rate specified in paragraph 5 of this Article.
Verzögert ein Unternehmer die Zahlung eines vertraglich vereinbarten Preises für die Lieferung von Waren, die Bereitstellung digitaler Inhalte oder die Erbringung verbundener Dienstleistungen, ohne im Sinne von Artikel 88 entschuldigt zu sein, fallen Zinsen in Höhe des in Absatz 5 geregelten Zinssatzes an.
TildeMODEL v2018

During February 1943, a contract for delivery of 20 aircraft was signed, but this was vetoed by the German authorities, which by now had a controlling say within Vichy French politics.
Im Februar 1943 wurde ein Vertrag über die Lieferung von 20 Maschinen unterzeichnet, dessen Realisierung jedoch von den mittlerweile die Vichy-Politik kontrollierenden Deutschen unterbunden.
WikiMatrix v1

The Landgericht Hanau (Federal Republic of Germany) had ruled that it had jurisdic­tion to entertain a claim to set aside a contract for the delivery of ski suits by the Italian firm Tessili, the defendant in the action.
Das Landgericht Hanau (Bundesrepublik Deutschland) hatte sich für zuständig erklärt, über eine Klage auf Wandlung aus einem Vertrag über die Lieferung von Skianzügen durch die in Italien ansässige Firma Tessili, die Beklagte in diesem Rechtsstreit, zu ent­scheiden.
EUbookshop v2

Following the revamping of the network of document delivery agents (brokers) announced in the 1996 annual report, a call for applications was drawn up, together with a new contract for document delivery agents.
Im Zusammenhang mit dem im Jahresbericht 1996 angekündigten Umbau des Netzes der Dokumentlieferstellen (Broker) wurde eine Ausschreibung für neue Bewerber erstellt, die einen neuen Vertrag für Dokumentlieferer enthält.
EUbookshop v2

The SORG Group has been awarded the contract for the planning, delivery, construction and commissioning of the first glass melting system in the new plant in Schleusingen.
Die SORG-Gruppe hat den Zuschlag für Planung, Lieferung, Bau und Inbetriebnahme der ersten Glasschmelzanlage im neuen Werk in Schleusingen erhalten.
ParaCrawl v7.1

Hamburg - Just one day after the public presentation of its Generation Delta wind power systems, Nordex received its first contract for the delivery and installation of a wind farm complete with Generation Delta turbines from Raahen Tuulienergia Oy in Finland.
Hamburg (iwr-pressedienst) - Bereits einen Tag nach der öffentlichen Vorstellung seiner Anlagen der Generation Delta hat Nordex seinen ersten Auftrag für die Lieferung und Errichtung eines Windparks mit Turbinen der Generation Delta von der Raahen Tuulienergia Oy aus Finnland erhalten.
ParaCrawl v7.1

The shipping company Aktien-Gesellschaft EMS (AG EMS) and Bomin Linde LNG have signed the first contract for the delivery of liquefied natural gas (LNG) in Germany.
Die Reederei Aktien-Gesellschaft EMS (kurz AG EMS) und Bomin Linde LNG haben den ersten Vertrag zur Lieferung von Liquefied Natural Gas (LNG) in Deutschland unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of the present terms and conditions and provision of all required contact and, where applicable, invoicing details by the customer constitutes an offer to the EPO to conclude a contract for the delivery of the products or events.
Die Annahme dieser Geschäftsbedingungen und die Bereitstellung aller erforderlichen Kontakt- und gegebenenfalls Rechnungsdaten durch den Kunden gilt als Angebot an die EPO, einen Vertrag über die Lieferung der ausgewählten Produkte bzw. die Erbringung der ausgewählten Veranstaltungen zu schließen.
ParaCrawl v7.1