Translation of "Contract from" in German

The average value of contract has increased from € 506.427 to € 600.936.
Der durchschnittliche Auftragswert hat sich von 506.427 € auf 600.936 € erhöht.
TildeMODEL v2018

Instead, any consideration paid for such a contract is deducted from equity.
Stattdessen werden sämtliche für einen solchen Vertrag entrichteten Entgelte vom Eigenkapital abgezogen.
DGT v2019

I pulled up his employment contract from his personal computer.
Ich habe seinen Arbeitsvertrag von seinem PC.
OpenSubtitles v2018

Victoria just accepted a contract from MI6 to kill all three of us.
Victoria hat einen Auftrag vom MI6 angenommen, uns drei zu töten.
OpenSubtitles v2018

Kent knew he wouldn't win the defense contract from our country in time.
Kent wusste, dass er nicht rechtzeitig den Vertrag vom Verteidigungsministerium bekommt.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna steal that contract away from Green Thumb.
Ich werde Green Thumb diesen Vertrag wegschnappen.
OpenSubtitles v2018

Is that the contract the from Reverend Horrox?
Ah, ist das der Vertrag von Reverend Horrox?
OpenSubtitles v2018

I myself almost secured the contract from Todd, but now he's not talking.
Todd hätte mir den Vertrag beinahe gegeben.
OpenSubtitles v2018

My company, Atlantic Records... has acquired your contract from Swing Time.
Meine Firma Atlantic Records hat ihren Vertrag übernommen.
OpenSubtitles v2018

Listen Paul, you've cheated on the contract from the start.
Du hast von Anfang versucht, den Vertrag zu umgehen.
OpenSubtitles v2018

On 15 December 1996, X received a draft contract from the managing body.
Am 15. Dezember 1996 erhielt X vom Leitungsgremium den Entwurf eines Vertrages.
EUbookshop v2