Translation of "Contract fulfilment" in German

We require the above information for the purposes of Contract Fulfilment.
Wir benötigen die vorstehenden Informationen zu Zwecken der Vertragserfüllung.
ParaCrawl v7.1

Information can only be used for the exclusive purpose of contract fulfilment.
Die Informationen dürfen ausschließlich zum Zwecke der Leistungserbringung genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Customer data are processed for the purposes of contract fulfilment, delivery and accounting.
Kundendaten werden zur Vertragserfüllung, Lieferung und Buchhaltung verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Perform our contract with you (e.g. use of portal subscriber information for contract fulfilment purposes);
Um unseren Vertrag mit Ihnen zu erfüllen (z. B. Nutzung von Portal-Abonnenteninformationen zur Vertragserfüllung);
ParaCrawl v7.1

Data transfer to third parties takes place in particular when this is necessary for contract fulfilment and settlement.
Eine Datenweitergabe an Dritte erfolgt insbesondere, soweit dies zur Vertragserfüllung und -abwicklung erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

The customer is able to withdraw from the contract if ALPMA's fulfilment of it becomes conclusively impossible.
Der Besteller kann vom Vertrag zurücktreten, wenn ALPMA die gesamte Leistung endgültig unmöglich wird.
ParaCrawl v7.1

The processing of your data entered in the order process therefore takes place for the purpose of contract fulfilment.
Die Verarbeitung Ihrer im Bestellprozess eingegebenen Daten erfolgt also für den Zweck der Vertragserfüllung.
ParaCrawl v7.1

Necessary data for contract fulfilment include billing address, delivery address or names and payment details.
Nötige Daten zur Vertragserfüllung sind dabei etwa Rechnungsanschrift, Lieferadresse oder Namen und Zahlungsangaben.
ParaCrawl v7.1

Your provided data are required for contract fulfilment and/or to carry out pre-contractual activities.
Die von Ihnen bereitgestellten Daten sind zu Vertragserfüllung bzw. zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Various personal data is required for the initiation, execution and termination of the contract and fulfilment of the associated contractual and statutory obligations.
Diverse personenbezogene Daten sind für die Begründung, Durchführung und Beendigung des Schuldverhältnisses und der Erfüllung der damit verbundenen vertraglichen und gesetzlichen Pflichten notwendig.
ParaCrawl v7.1

Within the framework of your booking or booking request, the booking information is also transferred to external operators of Internet booking machines (e.g. TourOnline AG, Borsigstraße 26, 73249, Wernau "DIRS 21") for contract fulfilment or preparation.
Im Rahmen Ihrer Buchung oder Buchungsanfrage werden die Buchungsinformationen auch an externe Betreiber von Internetbuchungsmaschinen (z.B. TourOnline AG, Borsigstraße 26, 73249, Wernau „DIRS 21“) zur Vertragserfüllung oder -Vorbereitung übertragen.
ParaCrawl v7.1

In the case of contracts with consumers, this shall only apply if the period between conclusion of the contract and fulfilment of the contract exceeds one month.
Bei Verträgen mit Verbrauchern gilt dieses nur, wenn der Zeitraum zwischen Vertragsabschluss und Vertragserfüllung einen Monat überschreitet.
CCAligned v1

If you have used an offer on the website for which registration is required, you content to your personal data being collected, saved, processed and used for the purpose of contract fulfilment, product or service delivery or the performance of statutory duties of disclosure and monitoring.
Sofern Sie ein registrierungspflichtiges Angebot auf der Website nutzen, willigen Sie in die Erhebung, Speicherung, Verarbeitung und Nutzung der personenbezogenen Daten zum Zweck der Vertragsabwicklung, Leistungserbringung oder zur Erfüllung gesetzlicher Auskunfts- und Überwachungspflichten ein.
ParaCrawl v7.1

One article sets out that the "Member States within the limits of this Regulation adopt by law specific rules for the processing of personal data in the employment sector" among others for the purpose of recruitment, fulfilment of the employment contract, including the fulfilment of obligations laid down by law or collective agreement.
Es wird in einem Artikel festgehalten, dass die Mitgliedstaaten in den Grenzen der Verordnung per Gesetz die Verarbeitung personenbezogener ArbeitnehmerInnendaten im Beschäftigungskontext unter anderem für Zwecke der Einstellung, der Erfüllung des Arbeitsvertrags, einschließlich der Erfüllung von gesetzlich oder tarifvertraglich festgelegten Pflichten regeln können.
ParaCrawl v7.1

Data transfer to third countries is only relevant in the context of contract fulfilment, necessary communication or explicitely provided exemptions according to the BDSG.
Datenübermittlungen in Drittstaaten ergeben sich nur im Rahmen der Vertragserfüllung, erforderlicher Kommunikation sowie anderer im BDSG ausdrücklich vorgesehener Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1

The collection, evaluation, processing and publication of detailed scientific information (in particular hydraulic and hydrographic data) is crucial for RFV's contract fulfilment and the planning of future river navigation facilities.
Die Sammlung, Auswertung, Entwicklung und Veröffentlichung von detaillierten wissenschaftlichen Informationen (insbesondere in Bezug auf hydraulische und hydrographische Daten) ist entscheidend für die Erfüllung des RVF-Vertrags und der Planung zukünftiger Flussschifffahrtswege.
ParaCrawl v7.1

In cases of contracts with consumers, this shall only apply should the period between the agreement of the contract and its fulfilment exceed 4 months.
Bei Verträgen mit Verbrauchern gilt dieses nur, wenn der Zeitraum zwischen Vertragsabschluss und Vertragserfüllung 4 Monate überschreitet.
ParaCrawl v7.1

We draw your attention to the fact that some personal data, such as the name, address, telephone number and e-mail address, are collected, processed and used for the purpose of contract fulfilment.
Wir weisen darauf hin, dass zwecks Vertragserfüllung Personaldaten wie z. B. Name, Anschrift, Telefon, E-Mail, erfragt, verarbeitet und verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Blocking or deleting data also takes place if a storage period prescribed by the named standards expires, unless a requirement for extended data storage is present for contract completion or contract fulfilment.
Eine Sperrung oder Löschung der Daten erfolgt auch dann, wenn eine durch die genannten Normen vorgeschriebene Speicherfrist abläuft, es sei denn, dass eine Erforderlichkeit zur weiteren Speicherung der Daten für einen Vertragsabschluss oder eine Vertragserfüllung besteht.
ParaCrawl v7.1

The aim of processing is the contract fulfilment, in particular creation and use of the Steinberg Account, license control, use of registered products and services, receipt of support, updates and upgrades.
Zweck der Verarbeitung ist die Vertragserfüllung, insbesondere Erstellung und Nutzung des Steinberg Accounts, Lizenzkontrolle, Nutzung von registrierten Produkten und Diensten, Support, Updates und Upgrades.
ParaCrawl v7.1

After the withdrawal of consent, your personal data may continue to be processed to the extent permissible on a legal basis other than consent, e.g. for the performance of a contract or in fulfilment of a legal obligation to which our company is subject.
Nach dem Widerruf können Ihre personenbezogenen Daten weiterverarbeitet werden, soweit dies auf einer anderen Rechtsgrundlage als der Einwilligung zulässig ist, z.B. zur Erfüllung eines Vertrages oder einer rechtlichen Verpflichtung unseres Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

Data processing is also restricted or data are also deleted when the storage period prescribed by the abovementioned legislation expires, unless data must be stored for a longer period for contract conclusion or contract fulfilment.
Eine Einschränkung der Verarbeitung oder Löschung der Daten erfolgt auch dann, wenn eine durch die genannten Normen vorgeschriebene Speicherfrist abläuft, es sei denn, dass eine Erforderlichkeit zur weiteren Speicherung der Daten für einen Vertragsschluss oder eine Vertragserfüllung besteht.
ParaCrawl v7.1

In respect of all disputes arising from this contract and its fulfilment jurisdiction of the court at the location of business is agreed insofar as this is legally admissible.
Für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag und seiner Erfüllung wird, soweit gesetzlich zulässig, die Zuständigkeit des Gerichts am Betriebsort vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Blocking or deletion of data then occurs only if a storage period prescribed by one of the aforementioned rules expires, unless further storage of the data is necessary for the arrangement of a contract or the fulfilment of a contract.
Eine Sperrung oder Löschung der Daten erfolgt auch dann, wenn eine durch die genannten Normen vorgeschriebene Speicherfrist abläuft, es sei denn, dass eine Erforderlichkeit zur weiteren Speicherung der Daten für einen Vertragsabschluss oder eine Vertragserfüllung besteht.
ParaCrawl v7.1