Translation of "Contract hire" in German

So what are the benefits of business contract hire?
Was sind die Vorteile von Geschäft Vertrag mieten?
ParaCrawl v7.1

We form the hire contract individually and tailor-made by your wishes and images.
Den Mietvertrag gestalten wir individuell und maßgeschneidert nach Ihren Wünschen und Vorstellungen.
CCAligned v1

Which is basically only the hire contract itself and the insurance papers.
Was im Grunde nur der Mietvertrag selbst ist und die Versicherungspapiere.
ParaCrawl v7.1

In this instance the contract for hire contained no clause stipulating a transfer of ownership within such a period.
Der vorliegende Mietvertrag enthielt jedoch keine Bestimmung über einen Eigentumsübergang innerhalb dieser Zeit spanne.
EUbookshop v2

That means, that for some reasons the hire contract with the customer could not be concluded.
Das bedeutet, daß der Mietvertrag mit dem Lieferant aus irgendeinem Grund nicht abgeschlossen werden konnte.
ParaCrawl v7.1

The properties listed below belong to our family, so no commission will be paid in case of any sale or hire contract.
Die hier aufgelisteten Immobilien gehören unserer Familie und bei Kauf oder Miete fallen keinerlei Maklergebühren an.
ParaCrawl v7.1

However, private vehicles belonging to a car-hire firm having its head office in the Community may be re-hired to non-residents with a view to being re-exported, if they are in the country as a result of a hire contract which ended in that country.
Jedoch können Personenfahrzeuge im Besitz eines Vermietungsunternehmens mit Geschäftssitz in der Gemeinschaft an einen Gebietsfremden zur Wiederausfuhr des Fahrzeugs weitervermietet werden, wenn sie sich in dem betreffenden Land infolge der Ausführung eines Mietvertrags, der in diesem Lande ausgelaufen ist, befinden.
JRC-Acquis v3.0

Vehicle-hire company: Person or organisation that offers a contract to hire a vehicle equipped with an in-vehicle information or communication system.
Mietwagenfirma: Person oder Unternehmen, die bzw. das einen Mietvertrag für die Überlassung eines Fahrzeugs mit einem bordeigenen Informations- oder Kommunikationssystem anbietet.
DGT v2019

Article 2(2) of Directive 2006/1/EC of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 on the use of vehicles hired without drivers for the carriage of goods by road, which lays down that proof of compliance with the Directive is provided by a number of documents which must be on board the hired vehicle, viz., the contract of hire and the driver's employment contract;
Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2006/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Januar 2006 über die Verwendung von ohne Fahrer gemieteten Fahrzeugen im Güterkraftverkehr, wonach die Übereinstimmung mit der Richtlinie anhand verschiedener im gemieteten Fahrzeug mitzuführender Unterlagen, nämlich des Vertrags über den Verleih des Fahrzeugs und des Beschäftigungsvertrags des Fahrers, nachgewiesen werden muss.
DGT v2019

However, the duration of the short-term hire contract or contracts preceding a contract which is regarded as long-term shall not be called into question provided there is no abusive practice.
Die Laufzeit des Mietvertrags oder der Mietverträge über einen kürzeren Zeitraum, die einem als langfristig geltenden Mietvertrag vorausgehen, wird jedoch nicht in Frage gestellt, sofern keine missbräuchlichen Praktiken vorliegen.
DGT v2019

The OGH has now clarified that a short-term parking contract in a parking garage is a pure contract for hire and hence the owner - unlike innkeepers, who are held strictly liable in equivalent circumstances - bears no liability for damage caused by third parties entering and leaving the premises (the so-called 'open-house risk').
Der OGH stellte nun klar, daß ein Garagen-Kurzparkvertrag in einer Parkgarage ein reiner Mietvertrag sei und der Inhaber daher nicht wie ein Gastwirt (ohne jedes eigene Verschulden) auch für Schädigungen durch im Parkhaus aus- und eingehende Dritte („Gefahr des offenen Hauses") hafte.
EUbookshop v2

However, private vehicles belonging to a car-hire firm having its head office in the Community may be re-hired to non-residents with a view to being re-exported, if they are in the country as a result of a hire contract which ended ir that country.
Jedoch können Personen fahrzeuge im Besitz eines Vermietungsunternehmens mit Geschäfts sitz in der Gemeinschaft an einen Gebietsfremden zur Wiederausfuhr des Fahrzeugs weitervermietet werden, wenn sie sich in dem betref fenden Land infolge der Ausführung eines Mietvertrags, der in diesem Lande ausgelaufen ist, befinden.
EUbookshop v2

Hire-Purchase is a contract for the hire of goods in which the hirer has an option to purchase the goods.
Der Mietkauf ist ein Vertrag über die Miete von Sachen, wobei dem Mieter eine Option zum Kauf der Sache eingeräumt wird.
EUbookshop v2

After the LanxessArena had met the inhabitants of Cologne with a new hire contract, could announce Thomas Eichin on 31 May that one has submitted in time the licence application to the DEL.
Nachdem die LanxessArena den Kölnern mit einem neuen Mietvertrag entgegengekommen war, konnte Thomas Eichin am 31. Mai verkünden, dass man fristgerecht den Lizenzantrag bei der DEL eingereicht hat.
WikiMatrix v1