Translation of "Contract of sale" in German

The butter shall be removed within a maximum of 12 days from the day on which the contract of sale is concluded.
Die Übernahme der Butter erfolgt spätestens zwölf Tage nach dem Abschluß des Kaufvertrags.
JRC-Acquis v3.0

The importer shall also submit a copy of the contract of sale or purchase and of the pro forma invoice.
Der Einführer hat außerdem eine Kopie des Kaufvertrags und der Pro-forma-Rechnung vorzulegen.
JRC-Acquis v3.0

Goods which do not conform to the contract of sale can be sent back and must be replaced or repaired.
Dem Kaufvertrag nicht entsprechende Waren können zurückgesandt und müssen ersetzt oder repariert werden.
TildeMODEL v2018

The contract of sale also embodies the legal elements necessary for the transfer of ownership.
Der Kaufvertrag enthält auch die zur Eigentumsübertragung erforderlichen rechtsgeschäftlichen Elemente.
EUbookshop v2

A contract of sale for the Sion will be offered to these prospective customers in 2019.
Diesen Interessenten wird 2019 ein Kaufvertrag für den Sion angeboten.
WikiMatrix v1

The property can thus only pass to the purchaser if there is a valid contract of sale.
Das Eigentum kann also nur bei gültigem Kaufvertrag auf den Erwerber übergehen.
EUbookshop v2

You can read the contract of sale by downloading it.
Sie können den Kaufvertrag studieren, indem Sie ihn herunterladen.
CCAligned v1

The contract of sale is concluded with be-schut-Plast Christine Muca.
Der Kaufvertrag kommt zustande mit Be-Schu-Plast Christine Muca.
CCAligned v1

The goods are described only in the contract of sale.
Die Bezeichnung der Ware ist ausschließlich im deren Kaufvertrag enthalten.
CCAligned v1

The next step is usually the contract of purchase and sale.
Der nächste Schritt ist in der Regel den Vertrag über Kauf und Verkauf.
ParaCrawl v7.1

There can be no contract of sale in relation to products that are unavailable.
Es kann kein Kaufvertrag zustandekommen, bezüglich dieser nicht verfügbaren Produkte.
ParaCrawl v7.1

The subject of the provision of services is a contract of sale.
Das Thema der Erbringung von Dienstleistungen ist ein Kaufvertrag.
CCAligned v1

The contract of sale comes together with Richard Sellmer Verlag KG.
Der Kaufvertrag kommt zustande mit Richard Sellmer Verlag KG.
CCAligned v1

I hereby give notice that I wish to cancel my contract of sale:
Hiermit erkläre ich, dass ich meinen Kaufvertrag kündigen möchte :
CCAligned v1

The most frequently concluded contract is probably the contract of sale:
Der am häufigsten geschlossene Vertrag ist wohl der Kaufvertrag:
CCAligned v1

What it is the essential content of a contract of sale of businesses?
Was es der wesentliche Inhalt eines Kaufvertrags von Unternehmen ist?
CCAligned v1

The contract of sale is formed with this email confirmation.
Mit dieser E-Mail-Bestätigung ist der Kaufvertrag zustande gekommen.
ParaCrawl v7.1

With this e-mail confirmation the contract of sale is concluded.
Mit dieser E Mail Bestätigung ist der Kaufvertrag zustande gekommen.
ParaCrawl v7.1

The contract of sale is not valid until after expiry of the cancellation deadline.
Der Kaufvertrag wird erst nach Ablauf der Widerrufsfrist wirksam.
ParaCrawl v7.1