Translation of "Contract schedule" in German

In addition, for operators of gas storage the solution PSItransstore with extensive capabilities for storage, contract and schedule management will be demonstrated.
Darüber hinaus wird für Betreiber von Gasspeichern die Lösung PSItransstore mit umfangreichen Funktionen für Speicher-, Vertrags- und Fahrplanmanagement vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

Endeavors to that end have been ongoing and we’re delighted to complement that activity through the GSA Schedule Contract program.
Die Bemühungen zu diesem Zweck sind im Gange und wir freuen uns, diese Tätigkeit durch das GSA Schedule Contract Programm zu ergänzen.
ParaCrawl v7.1

The management board’s business will be taken over and the founder of TRIPLAN AG, Reinhard Meier, whose contract ends on schedule on 31 December 2005, will be replaced with effect from 1 January 2006 by Gerhard May.
Die Geschäfte des Vorstands und Gründers der TRIPLAN AG, Reinhard Meier, dessen Vertrag planmäßig zum 31. Dezember 2005 ausläuft, werden mit Wirkung zum 1. Januar 2006 von Herrn Gerhard May übernommen.
ParaCrawl v7.1

The new tissue machine TM 3, supplied to US tissue and specialty paper manufacturer Little Rapids Corporation, went online six days ahead of the contract schedule.
Die neue Tissuemaschine TM 3, die an den US-amerikanischen Hersteller von Tissue- und Spezialpapier Little Rapids Corporation geliefert wurde, ist sechs Tage vor dem vertraglich festgelegten Termin ans Netz gegangen.
ParaCrawl v7.1

In February, Image Access was awarded a GSA Schedule Contract by the U.S. General Services Administration, to provide simple and long term access to Image Access products and services for local, state and federal government agencies.
Im Februar hat sich Image Access für einen GSA Schedule Vertrag beworben.Dieser Vertrag erlaubt es Image Access Produkte und seinen Service direkt an lokale, staatliche und Bundesbehörden zu verkaufen.
ParaCrawl v7.1

We offer advantageous customized Service Contracts for scheduled maintenance on your premises.
Wir bieten vorteilhafte Wartungsverträge für die planmäßige Instandhaltung an Ihrem Firmensitz.
CCAligned v1

Last but not least, relieability, flexibility, and adherence to contracts and schedules are the hallmarks of Bender-Ferndorf quality.
Nicht zuletzt sind Zuverlässigkeit, Flexibilität, Vertrags- und Termintreue Qualitätsmerkmale, die Bender-Ferndorf auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

ESO continuously monitors the performance of ongoing contracts and the schedule of the programme.
Die ESO überwacht kontinuierlich die Erfüllung der laufenden Verträge und den Zeitplan des Programms.
ParaCrawl v7.1

Indeed, by the end of 2003, approximately 50 % of the contracts, measured in terms of contract value, were scheduled to expire.
Ende 2003 erreichten etwa 50 % der Verträge (gemessen am Vertragswert) das Ende ihrer Laufzeit.
DGT v2019

As such the Region can grant financial aid for improving these services to public authorities that have concluded a contract to operate scheduled bus services with a private company or which operate such services directly.
So kann die Region Körperschaften des öffentlichen Rechts, die mit einem privaten Unternehmen einen Vertrag über den Linienbetrieb von Autobussen geschlossen haben, oder die derartige Liniendienste in Regie betreiben, Finanzhilfen für die Verbesserung dieser Dienste gewähren.
TildeMODEL v2018

As far as Rion-Antirrion is concerned, the concession contract is scheduled to come into force on 1.1.1998, and the completion of the project is scheduled for 31.12.2004.
Für Rio Antirio ist das Inkrafttreten des Konzessionsvertrags für den 1.1.1998 und die Fertigstellung des Projekts für den 31.12.2004 vorgesehen.
EUbookshop v2

The solution was already wide-reaching, offering work order management, automated scheduling, contracts and assets, inventory and purchase control, workflows and a robust mobile solution.
Die Lösung besaß bereits eine große Reichweite und bot Funktionen für Arbeitsauftragsmanagement, automatisierte Planung, Verträge und Anlagen, Bestands- und Einkaufskontrolle und Workflows sowie eine robuste mobile Lösung.
ParaCrawl v7.1

The contract is scheduled to close at the end of Q4 2014, and the sale is expected to result in net cash inflow (after deducting the liabilities to banks on the properties), of around EUR 72 m and an increase in NAV per share (before prepayment penalties for financing) of about EUR 0.30.
Der Vollzug des Vertrages ist zum Ende des vierten Quartals vorgesehen, aus dem Verkauf wird ein Nettozufluss an liquiden Mitteln (nach Abzug der auf den Objekten lastenden Bankverbindlichkeiten) in Höhe von rund EUR 72 Mio. und eine Steigerung des NAV je Aktie (vor Vorfälligkeitsentschädigungen aus den Finanzierungen) von rund EUR 0,30 erwartet.
ParaCrawl v7.1

Safety and scheduled contract completion were always the top priority and now the renaturalisation and simultaneous commercial use of the conversion real estate can begin.
Sicherheit und planmäßige Auftragserfüllung standen immer an erster Stelle, bevor nun die Renaturierung und gleichzeitige wirtschaftliche Nutzung der Konversionsliegenschaften beginnen kann.
ParaCrawl v7.1