Translation of "Contracted party" in German

The contracted party shall in this particular case be entitled to unhindered access to the property.
Auftragnehmer hat in diesem Fall Recht auf den ungehinderten Zugang zu den Sachen.
ParaCrawl v7.1

In order to enable us to do so we contracted a third party for the provisioning of social listening services.
Um dies zu ermöglichen, beauftragten wir einen Dritten mit der Bereitstellung von Social-Listening-Diensten.
ParaCrawl v7.1

In that case, the contracted party shall retain the right to invoice for these partial deliveries.
Auftragnehmer behält sich in diesem Falle das Recht vor, diese Teillieferungen in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The risk is transferred from the freight forwarder, haulier or any other third party contracted with the delivery to the client at the latest with the handover of the contractual item (whereby the start of the off-loading process is authoritative).
Die Gefahr geht spätestens mit der Übergabe des Liefergegenstandes (wobei der Beginn des Verladevorgangs maßgeblich ist) an den Spediteur, Frachtführer oder sonst zur Ausführung der Versendung bestimmten Dritten auf den Auftraggeber über.
ParaCrawl v7.1

If a dispatch has been agreed then the delivery periods and deadlines refer to the time of the transfer of the goods to the freight forwarder, haulier or any other third party contracted with the transport.
Sofern Versendung vereinbart wurde, beziehen sich Lieferfristen und -termine auf den Zeitpunkt der Übergabe an den Spediteur, Frachtführer oder sonst mit dem Transport beauftragten Dritten.
ParaCrawl v7.1

The contracted party is consequently also not liable for: violation of patents, licences or other rights of third parties as a result of use of information furnished by or due to the client.
Auftragnehmer haftet daher auch nicht für die Verletzung von Patenten, Lizenzen oder anderen Rechten Dritter infolge der Nutzung von durch oder im Auftrag von Auftraggeber verschafften Angaben.
ParaCrawl v7.1

Your data is accessible only by approved staff members and franchisees within the ERA Network and contracted 3rd party service providers as stated in section 3.5.2.
Ihre Daten sind ausschließlich von freigegebenen Mitarbeitern und Franchisenehmern innerhalb des ERA Network sowie beauftragten externen Serviceanbietern, wie in Punkt 3.5.2 ausgefÃ1?4hrt, zugänglich.
ParaCrawl v7.1

In addition, the contracted party retains the right to deliver and to invoice for 5% more or less than the order constitutes.
Zugleich behält sich Auftragnehmer das Recht vor, ± 5 % des Auftragsvolumens zu liefern und in Rechnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Article XI Models, tools, stamps and dies Models, tools, stamps and dies, which are manufactured especially for an order, shall remain the property of the contracted party, even if costs are charged therefor.
Artikel XI Modelle, Werkzeuge, Stempel und Matrizen Modelle, Werkzeuge, Stempel und Matrizen, die eigens für einen Auftrag hergestellt wurden, verbleiben im Eigentum von Auftragnehmer, auch wenn dafür Kosten in Rechnung gestellt wurden.
ParaCrawl v7.1

The company will require the contracted party to abide by the said regulations and will store the said contract in written or electronic format.
Das Unternehmen wird vom beauftragten Anbieter die Einhaltung der genannten Richtlinien verlangen und wird den erwähnten Vertrag in schriftlicher oder elektronischer Form aufbewahren.
ParaCrawl v7.1

In the event of force majeure, the contracted party shall be entitled either to suspend the execution of the contract or to dissolve the contract in whole or in part without the client being able to derive any right therefrom for compensation.
Im Falle höherer Gewalt ist Auftragnehmer berechtigt, entweder die Ausführung des Vertrags auszusetzen oder den Vertrag vollständig oder teilweise aufzulösen, ohne dass Auftraggeber daraus einen Anspruch auf Schadenersatz herleiten kann.
ParaCrawl v7.1

Prices are based on delivery free domicile in the Netherlands, on the understanding that the contracted party shall charge a mark-up for orders less than NL:€350,- B: €550,- net (exclusive of Dutch turnover tax), whilst the freight costs shall be charged on separately.
Die Preise beruhen auf Lieferung frei Haus in den Niederlanden, mit der Maßgabe, dass Auftragnehmer für Bestellungen unter NL: €350,- B: €550,- netto (zzgl. MwSt.) einen Aufschlag für Bearbeitungskosten in Rechnung stellen wird, während die Frachtkosten gesondert berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Every reference by the client to its own purchase, tender or other terms and conditions shall not be accepted by the contracted party.
Ein Verweis von Auftraggeber auf eigene Einkaufs-, Ausschreibungs- oder sonstige Bedingungen wird von Auftragnehmer nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

The reasons for which we, or a contracted third party, will process your personal information are listed inTable 1below.
Die Gründe, aus denen wir oder ein beauftragter Dritter Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, sind inTabelle 1aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

We cannot, however, be held responsible for the consequences of a late delivery or the loss of a package caused by a third-party contracted to make delivery, or by you, or because of some unforeseen event or an Act of God.
Wir können jedoch nicht für die Folgen einer verspäteten Lieferung oder des Verlustes eines Pakets haftbar gemacht werden, die durch einen Dritten, der mit der Lieferung beauftragt wurde, oder durch Sie oder aufgrund eines unvorhergesehenen Ereignisses oder höherer Gewalt verursacht wurde.
ParaCrawl v7.1

If, after the date on which the contract is concluded, one or more of the cost price factors incurs an increase, even if this takes place as a result of foreseeable circumstances, the contracted party shall be entitled to raise the agreed price accordingly.
Erhöhen sich nach dem Datum des Zustandekommens des Vertrags einer oder mehrere Faktoren der Selbstkostenpreise, auch wenn dies infolge vorhersehbarer Umstände geschieht, so ist Auftragnehmer berechtigt, den vereinbarten Preis dementsprechend zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

By inexpert alteration or repair work conducted by the buyer or a third party contracted by him without our prior written authorization, the liability for consequences resulting therefrom is annulled.
Bei etwa durch den Besteller oder von diesem beauftragte Dritte unsachgemäß ohne unsere vorherige schriftliche Genehmigung vorgenommenen Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten an Lieferteilen wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben.
ParaCrawl v7.1