Translation of "Contracting" in German

This is important for both contracting parties.
Dies ist für beide Vertragsparteien von Bedeutung.
Europarl v8

The Russian Federation is not a contracting party to this Convention.
Die Russische Föderation ist keine Vertragspartei des Übereinkommens.
Europarl v8

The Contracting Parties shall take note of the content of the following act:
Die Vertragsparteien nehmen den Inhalt des folgenden Rechtsakts zur Kenntnis:
DGT v2019

The Agreement applies to nationals of the Contracting Parties.
Das Abkommen gilt für Staatsangehörige der Vertragsparteien.
DGT v2019

The Contracting Parties agree that immigration policy is not covered by the EEA Agreement.
Die Vertragsparteien kommen überein, dass die Einwanderungspolitik nicht unter das EWR-Abkommen fällt.
DGT v2019

A decision may be adopted at the request of one or more Contracting Parties.
Der Beschluss kann auf Antrag einer oder mehrerer Vertragsparteien gefasst werden.
DGT v2019

This box is optional for the Contracting Parties.
Die Benutzung dieses Feldes ist den Vertragsparteien freigestellt.
DGT v2019

The Working Group shall also review administrative procedures of the Contracting Parties.
Die Arbeitsgruppe überprüft auch die Verwaltungsverfahren der Vertragsparteien.
DGT v2019

Notwithstanding any confidentiality obligations under relevant legislation of the Contracting Party, the investigator-in-charge shall in particular be entitled to:
Unbeschadet etwaiger Vertraulichkeitsverpflichtungen nach einschlägigen Rechtsvorschriften der Vertragspartei ist der Untersuchungsleiter insbesondere berechtigt,
DGT v2019

They will be put into effect by the Contracting Parties in accordance with their own rules.
Sie werden von den Vertragsparteien gemäß ihren eigenen Vorschriften umgesetzt.
DGT v2019

The Contracting Parties shall provide each other with mutual assistance in the application and interpretation of this Agreement.
Die Vertragsparteien unterstützen einander bei der Anwendung und Auslegung dieses Abkommens.
DGT v2019

This Agreement shall be ratified or approved by the Contracting Parties in accordance with their respective procedures.
Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach deren jeweiligen Verfahren ratifiziert oder genehmigt.
DGT v2019

The Contracting Parties shall approve this Arrangement in accordance with their own internal procedures.
Die Vertragsparteien genehmigen diese Vereinbarung nach ihren jeweiligen internen Verfahren.
DGT v2019

Amendments shall enter into force after the Contracting Parties have notified each other of the completion of their internal procedures necessary for this purpose.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen.
DGT v2019