Translation of "Contractual issues" in German

A personal contact person will help you with all technical and contractual issues concerning TeamBeam.
Sie erhalten einen persönlichen Ansprechpartner für alle technischen und vertraglichen Fragen bezüglich TeamBeam.
CCAligned v1

Litigates (Summary Proceedings) in contractual (debt collection) issues
Er führt (Verfügungs-)Verfahren in vertraglichen (Inkasso-) Rechtsstreitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The Personnel Committee prepares the personnel decisions including contractual issues of the Management Board.
Der Personalausschuss bereitet die Personalentscheidungen einschließlich der Vertragsangelegenheiten des Vorstands vor.
ParaCrawl v7.1

The Steering Committee manages day-to-day non-technical operations and admission of partners, public relations and contractual issues.
Der Steuerkreis verwaltet alltägliche nichttechnische Vorgänge und die Zulassung von Partnern, Öffentlichkeitsarbeit und Vertragsangelegenheiten.
WikiMatrix v1

Possible first meeting in Brussels or Luxembourg to discuss filling out of forms and other contractual issues.
Erstes Treffen in Brüssel bzw. Luxemburg, ausfüllen der Formulare und Klärung anderer vertraglicher Angelegenheiten.
EUbookshop v2

In her speech Lana Sinichkina considered the problems of contractual formalization and issues arising therefrom.
In ihrem Bericht erörterte Lana die Probleme der Vertragsabwicklung sowie Fragen, die dabei entstehen können.
ParaCrawl v7.1

Among others, Microsoft is one of his clients which he regularly advises with respect to various contractual issues.
Zu seinen Mandanten zählt unter anderem Microsoft, die er regelmäßig in diversen vertragsrechtlichen Angelegenheiten begleitet.
ParaCrawl v7.1

In addition to economic, technical, fiscal and contractual issues, this also goes hand in hand with questions regarding labour law.
Nebst wirtschaftlichen, technischen, steuerlichen und vertragsrechtlichen Fragen stellen sich dabei insbesondere auch arbeitsrechtliche Fragen.
ParaCrawl v7.1

We advise international and national enterprises on all collective bargaining and individual contractual issues of employment law.
Wir beraten internationale und nationale Unternehmen in allen kollektiv- und individualrechtlichen Fragen des Arbeitsrechts.
ParaCrawl v7.1

Where relevant the CCG ( possibly via the Project Managers sub-group ( PMSG ) and the Task Force on Contractual Issues ( TCI )) will receive input from the existing sub-structures of the AG .
Die CCG ( möglicherweise über die Projektmanager-Untergruppe ( Project Managers sub-group , PMSG ) und die Arbeits ­ gruppe zu vertraglichen Fragen ( Task Force on Contractual Issues , TCI ) erhält gegebenenfalls Beiträge von den bestehenden Untergliederungen der AG .
ECB v1

Other contractual issues, such as the remedies applicable in the event of non-conformity with the contract, should be governed by the rules applicable to the respective element of the bundle, for instance by the rules of contracts for the sales of goods or for the supply of digital content.
Andere vertragsrechtliche Fragen, wie z. B. die bei Nichteinhaltung der Vertragsbestimmungen geltenden Abhilfemaßnahmen, sollten durch Vorschriften geregelt werden, die für die jeweiligen Elemente des Bündels gelten, z. B. durch die Vertragsbestimmungen für den Warenhandel oder das Angebot von digitalen Inhalten.
TildeMODEL v2018

At the same time, data mobility in the Union is also inhibited by private restrictions: legal, contractual and technical issues hindering or preventing users of data processing services from porting their data from one service provider to another or back to their own information technology (IT) systems, not least upon termination of their contract with a service provider.
Gleichzeitig wird die Mobilität der Daten in der Union auch durch private Beschränkungen behindert, nämlich durch rechtliche, vertragliche und technische Probleme, die es den Nutzern von Datenverarbeitungsdiensten erschweren oder unmöglich machen, ihre Daten von einem Diensteanbieter zu einem anderen oder zurück in ihre eigene Informationstechnologie (IT)-Systeme zu übertragen, wenn beispielsweise ihr Vertrag mit einem Diensteanbieter endet.
DGT v2019

Where relevant the CCG (possibly via the Project Managers sub-group (PMSG) and the Task Force on Contractual Issues (TCI)) will receive input from the existing sub-structures of the AG.
Die CCG (möglicherweise über die Projektmanager-Untergruppe (Project Managers sub-group, PMSG) und die Arbeitsgruppe zu vertraglichen Fragen (Task Force on Contractual Issues, TCI) erhält gegebenenfalls Beiträge von den bestehenden Untergliederungen der AG.
DGT v2019

It argues that project cycle management has been heavily dominated by evaluation at the expense of monitoring, which, despite the small number of projects financed, has been confined to contractual and budgetary issues.
Hierzu heißt es: „Bei der Verwaltung des Projektzyklus stand die Evaluierung im Vergleich zur Überwachung der Projekte zu stark im Vordergrund, wobei sich die Überwachung trotz der begrenzten Zahl der finanzierten Projekte auf vertragliche und budgetäre Aspekte beschränkte.
TildeMODEL v2018

In the area of consumer law no fewer than seven Directives dealing with contractual issues have been adopted in the period from 1985 to 199910.
Im Bereich des Verbraucherrechts wurden in den Jahren von 1985 bis 1999 nicht weniger als sieben Richtlinien erlassen10, die vertragsrechtliche Fragen betreffen.
TildeMODEL v2018

High level initiatives taken by the Commission include setting up an inter-service committee to simplify procedures, strengthening the dialogue between the Commission and CONCORD on financial and contractual issues (leading to a Reader on the standard grant contract) andissuing new practical guides and simplifiedforms and documents.
Die von der Kommission auf hoher Ebene ergriffenen Initiativen umfassen die Einrichtung eines dienststellenübergreifenden Ausschusses zur Vereinfachung der Verfahren und zur Stärkung des Dialogszwischen der Kommission und Concord über finanzielle und vertragliche Fragen (was zur Ausarbeitung eines Handbuchs für die Standardzuschussverträge führte) sowie die Herausgabe von neuen praktischen Leitlinien und vereinfachten Formularen und Unterlagen.
EUbookshop v2