Translation of "Contractual services" in German

In order to carry out our contractual services, we collect personal data directly from you where necessary:
Zur Durchführung unserer vertraglichen Dienstleistungen erheben wir gegebenenfalls direkt bei Ihnen personenbezogene Daten:
ParaCrawl v7.1

The place of performance for all contractual services agreed between us and the purchaser shall be Dresden.
Erfüllungsort für alle Leistungen aus Verträgen zwischen uns und dem Besteller ist Dresden.
ParaCrawl v7.1

The contractual services include in particular the provision of the platform chembid.
Zu den vertraglichen Leistungen gehört insbesondere die Zurverfügungstellung der Plattform chembid.
ParaCrawl v7.1

Contract liabilities are recognised as revenue as soon as the contractual goods and services have been provided.
Vertragsverbindlichkeiten werden als Umsatzerlöse erfasst, sobald die vertraglichen Leistungen erbracht worden sind.
ParaCrawl v7.1

Is there a transparent communication of product features, contractual services and prices?
Wird transparent über Produkteigenschaften, Vertragsleistungen und Preise informiert?
ParaCrawl v7.1

The passenger has the right to complain to the unfulfilled contractual services.
Der Fahrgast hat das Recht, den unerfüllten vertraglichen Leistungen zu beschweren.
ParaCrawl v7.1

Place of fulfilment for all contractual services and for both contract parties is Telfs/Tyrol.
Erfüllungsort für beide Vertragsteile ist für alle vertraglichen Leistungen Telfs/ Tirol.
CCAligned v1

We process the data of our contracting partners within the framework of rendering contractual services.
Im Rahmen der Erbringung von vertraglichen Leistungen verarbeiten wir die Daten unserer Vertragspartner.
ParaCrawl v7.1

The core data uses necessary to provide our contractual services are:
Die wichtigsten Datenverwendungen zur Bereitstellung unserer vertraglichen Dienste sind Folgende:
ParaCrawl v7.1

This, for example, can be the case for the coordination of our contractual services.
Dies kann beispielsweise bei der Koordination unserer vertraglichen Leistungen der Fall sein.
ParaCrawl v7.1

Exclusively the service descriptions of our internet page are decisive for the amount of contractual services.
Für den Umfang der vertraglichen Leistungen sind ausschließlich die Leistungsbeschreibungen unserer Internetseite maßgeblich.
ParaCrawl v7.1

They are exclusively to be used for the execution of the contractual services.
Sie sind ausschließlich für die Durchführung der vertraglichen Leistungen zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

The contractual services shall be delivered to Bochert Translations in full and free of defects.
Die vertraglichen Leistungen werden mängelfrei in vereinbartem Umfang an Bochert Translations geliefert.
ParaCrawl v7.1

Guest has the right to object to unfulfilled contractual services.
Der Gast hat das Recht, zu unerfüllten vertraglichen Leistungen zu widersprechen.
ParaCrawl v7.1

This Article will permit the Agency to provide, on a contractual basis, services to Member States regarding inspection and control.
Die Behörde kann den Mitgliedstaaten auf Vertragsbasis Dienstleistungen im Bereich der Überwachung und Kontrolle anbieten.
TildeMODEL v2018

To this end, the Agency may provide contractual services to Member States at their request and on their expense.
Die Mitgliedstaaten können der Behörde auf eigenen Wunsch und eigene Kosten vertraglich vereinbarte Dienstleistungen überantworten.
TildeMODEL v2018

In addition, the Agency may offer contractual services which Member States will be able to request and for which they would be charged.
Außerdem können die Mitgliedstaaten der Behörde auf eigenen Wunsch und eigene Kosten vertraglich vereinbarte Dienstleistungen überantworten.
TildeMODEL v2018

We process the same data that we process in the course of rendering our contractual services.
Hierbei verarbeiten wir dieselben Daten, die wir im Rahmen der Erbringung unserer vertraglichen Leistungen verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Residents are participating in project implementation through financial contributions, contractual obligations, advisory services and consultations.
Bewohner sind durch finanzielle Beiträge, vertragliche Verpflichtungen, Beratung und Diskussionen in die Umsetzung eingebunden.
ParaCrawl v7.1

Transfer point for the contractual services of audeoSoft is the exit of the router of the data center used by audeoSoft.
Übergabepunkt für die vertraglichen Leistungen von audeoSoft ist der Router-Ausgang des von audeoSoft genutzten Rechenzentrums.
ParaCrawl v7.1

The data is processed for the execution of the order and the provision of contractual services.
Die Daten werden für die Durchführung der Bestellung und der Erbringung vertraglicher Leistungen verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

In this regard, we process the same data that we process in the course of providing our contractual services.
Hierbei verarbeiten wir dieselben Daten, die wir im Rahmen der Erbringung unserer vertraglichen Leistungen verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Availability in this sense is the contractually agreed use of the contractual services excluding agreed maintenance periods.
Verfügbarkeit in diesem Sinne ist die vertraglich vereinbarte Nutzungsmöglichkeit der Vertragsleistungen exklusive der vereinbarten Wartungsfenster.
ParaCrawl v7.1

Place of fulfilment for all contractual services is the seat of textbest GmbH in Berlin, Germany.
Erfüllungsort für sämtliche vertraglichen Leistungen ist der Sitz der textbest GmbH in Berlin, Deutschland.
CCAligned v1