Translation of "Contractually stipulated" in German
																						It
																											is
																											neither
																											contractually
																											nor
																											legally
																											stipulated
																											that
																											you
																											have
																											to
																											provide
																											your
																											data.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											weder
																											vertraglich
																											noch
																											gesetzlich
																											vorgeschrieben,
																											dass
																											Sie
																											Ihre
																											Daten
																											bereitstellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											partnership
																											between
																											DVS
																											Media
																											and
																											Messe
																											Düsseldorf
																											has
																											now
																											been
																											stipulated
																											contractually.
																		
			
				
																						Die
																											Partnerschaft
																											zwischen
																											DVS
																											Media
																											und
																											der
																											Messe
																											Düsseldorf
																											wurde
																											jetzt
																											vertraglich
																											festgelegt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fresenius
																											Vamed
																											made
																											no
																											payments
																											to
																											the
																											VIEs
																											other
																											than
																											contractually
																											stipulated.
																		
			
				
																						Fresenius
																											Vamed
																											leistete
																											an
																											die
																											VIEs
																											neben
																											den
																											vertraglich
																											vereinbarten
																											keine
																											weiteren
																											Zahlungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											lecturers'
																											mobility
																											(STA)
																											the
																											exchange
																											should
																											be
																											contractually
																											stipulated.
																		
			
				
																						Bei
																											Dozentenmobilität
																											(STA)
																											sollte
																											der
																											Austausch
																											vertraglich
																											vorgesehen
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											customer
																											receives
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											translation.
																		
			
				
																						Der
																											Auftraggeber
																											erhält
																											die
																											vertraglich
																											vereinbarte
																											Ausfertigung
																											der
																											Übersetzung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Any
																											use
																											of
																											the
																											software
																											in
																											excess
																											of
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											scope
																											of
																											use
																											shall
																											be
																											prohibited.
																		
			
				
																						Eine
																											Nutzung
																											der
																											Software
																											über
																											den
																											vertraglich
																											vereinbarten
																											Nutzungsumfang
																											hinaus
																											ist
																											verboten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						During
																											that
																											test,
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											parameters
																											for
																											the
																											plant
																											are
																											checked
																											and
																											recorded
																											in
																											a
																											report.
																		
			
				
																						Hier
																											werden
																											die
																											vertraglich
																											festgelegten
																											Parameter
																											der
																											Anlage
																											geprüft
																											und
																											in
																											einem
																											Protokoll
																											festgelegt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Secondly,
																											I
																											feel
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											introduce
																											a
																											tax
																											adjustment
																											at
																											Europe's
																											borders
																											that
																											would
																											hit
																											imports
																											of
																											goods
																											manufactured
																											without
																											the
																											slightest
																											concern
																											for
																											environmental
																											protection,
																											a
																											tax
																											adjustment
																											linked
																											to
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											repayment
																											to
																											the
																											countries
																											of
																											the
																											South
																											of
																											the
																											carbon
																											tax
																											collected
																											in
																											this
																											way
																											at
																											Europe's
																											borders,
																											and
																											which
																											would
																											be
																											used
																											to
																											finance
																											investment
																											in
																											the
																											equipment
																											they
																											need
																											to
																											combat
																											global
																											warming.
																		
			
				
																						Zweitens
																											halte
																											ich
																											es
																											für
																											notwendig,
																											an
																											den
																											Grenzen
																											Europas
																											einen
																											steuerlichen
																											Ausgleich
																											einzuführen,
																											und
																											zwar
																											zulasten
																											der
																											Einfuhr
																											von
																											Gütern,
																											die
																											ohne
																											die
																											geringste
																											Rücksicht
																											auf
																											die
																											Umwelt
																											hergestellt
																											werden,
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											vertraglichen
																											Festlegung
																											einer
																											Rückzahlung
																											an
																											die
																											Länder
																											des
																											Südens
																											der
																											auf
																											diese
																											Weise
																											erhaltenen
																											Kohlenstoffsteuer,
																											die
																											wiederum
																											dafür
																											verwendet
																											werden
																											soll,
																											Investitionen
																											in
																											die
																											Ausrüstung,
																											die
																											diese
																											Länder
																											zur
																											Bekämpfung
																											des
																											Klimawandels
																											brauchen,
																											zu
																											finanzieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											the
																											event
																											of
																											the
																											amounts
																											on
																											the
																											fiduciary
																											accounts
																											being
																											sufficient
																											to
																											cover
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											minimum
																											reserve
																											on
																											the
																											fiduciary
																											accounts,
																											as
																											increased
																											by
																											the
																											disbursement
																											forecasts
																											for
																											the
																											current
																											financial
																											year,
																											and
																											to
																											cover
																											the
																											amounts
																											needed
																											to
																											exclude
																											contingent
																											liabilities
																											in
																											relation
																											to
																											payment
																											obligations
																											in
																											currencies
																											other
																											than
																											euro,
																											no
																											further
																											payment
																											to
																											the
																											fiduciary
																											accounts
																											shall
																											be
																											made.
																		
			
				
																						Falls
																											die
																											Beträge
																											auf
																											den
																											Treuhandkonten
																											ausreichen,
																											um
																											die
																											vertraglich
																											festgelegten
																											Mindestrücklagen
																											auf
																											den
																											Treuhandkonten
																											-
																											zuzüglich
																											der
																											Ausgabenprognosen
																											für
																											das
																											laufende
																											Haushaltsjahr
																											-
																											sowie
																											die
																											Beträge,
																											die
																											für
																											den
																											Ausschluss
																											von
																											Eventualverbindlichkeiten
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Zahlungsverpflichtungen
																											in
																											anderen
																											Währungen
																											als
																											Euro
																											erforderlich
																											sind,
																											abzudecken,
																											dürfen
																											keine
																											Zahlungen
																											auf
																											die
																											Treuhandkonten
																											mehr
																											geleistet
																											werden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											regards
																											the
																											penalty
																											interest,
																											the
																											Bulgarian
																											authorities
																											indicated
																											that
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											3
																											%
																											(see
																											paragraph
																											(17)
																											above)
																											was
																											charged
																											on
																											the
																											due
																											instalments
																											as
																											from
																											2006,
																											when
																											the
																											company
																											was
																											supposed
																											to
																											start
																											repaying
																											the
																											instalments.
																		
			
				
																						Was
																											die
																											Strafzinsen
																											betrifft,
																											so
																											hat
																											Bulgarien
																											erklärt,
																											die
																											vertraglich
																											festgesetzen
																											3
																											%
																											(siehe
																											Erwägungsgrund
																											17)
																											auf
																											die
																											geschuldeten
																											Tranchen
																											seien
																											ab
																											2006
																											berechnet
																											worden,
																											als
																											das
																											Unternehmen
																											mit
																											der
																											Zahlung
																											der
																											Tranchen
																											beginnen
																											sollte.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											means
																											that
																											farmers
																											must
																											be
																											subject
																											to
																											contractually
																											stipulated
																											quality
																											standards
																											and
																											checks
																											and
																											fixed
																											marketing
																											relationships
																											from
																											crop
																											and
																											feed
																											production
																											to
																											final
																											processing.
																		
			
				
																						Das
																											bedeutet,
																											daß
																											sich
																											der
																											Landwirt
																											vertraglich
																											festgelegten
																											Qualitätsnormen
																											und
																											-kontrollen
																											und
																											festen
																											Vermarktungsbeziehungen
																											von
																											der
																											Pflanzen-
																											und
																											Futtermittelherstellung
																											bis
																											zur
																											Endverarbeitung
																											unterwerfen
																											muß.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Whether
																											and
																											to
																											what
																											extent
																											rights
																											of
																											use
																											are
																											expressly
																											or
																											tacitly
																											transferred
																											to
																											the
																											building
																											owner
																											or
																											new
																											owner
																											must
																											be
																											contractually
																											stipulated
																											or
																											examined
																											as
																											precisely
																											as
																											possible.
																		
			
				
																						Ob
																											und
																											inwieweit
																											urheberrechtliche
																											Nutzungsrechte
																											ausdrücklich
																											oder
																											stillschweigend
																											auf
																											den
																											Bauherrn
																											oder
																											Neueigentümer
																											übertragen
																											werden,
																											bedarf
																											insoweit
																											einer
																											möglichst
																											genauen
																											vertraglichen
																											Ausgestaltung
																											bzw.
																											Überprüfung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											the
																											farmers'
																											negotiations,
																											the
																											dairies
																											and
																											the
																											ministry
																											are
																											sent
																											a
																											communication
																											on
																											contractually
																											stipulated
																											prices
																											and
																											volumes.
																		
			
				
																						Eine
																											Mitteilung
																											über
																											vertraglich
																											festgelegte
																											Preise
																											und
																											Mengen
																											werden
																											nach
																											den
																											Verhandlungen
																											der
																											Bauern
																											an
																											die
																											Molkereien
																											und
																											das
																											Ministerium
																											gesendet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											the
																											interest
																											of
																											long-term
																											viability
																											and
																											local
																											identification
																											with
																											the
																											construction
																											projects,
																											it
																											is
																											contractually
																											stipulated
																											that
																											the
																											local
																											communities
																											contribute
																											at
																											least
																											25%
																											of
																											their
																											own
																											resources
																											to
																											the
																											school
																											projects.
																		
			
				
																						Im
																											Sinne
																											der
																											Nachhaltigkeit
																											und
																											lokalen
																											Identifikation
																											mit
																											den
																											Bauvorhaben
																											ist
																											es
																											vertraglich
																											geregelt,
																											dass
																											die
																											örtlichen
																											Gemeinden
																											zu
																											den
																											Schulprojekten
																											mindestens
																											eine
																											Eigenleistung
																											von
																											25
																											%
																											beitragen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											several
																											lending
																											banks
																											have
																											not
																											yet
																											taken
																											into
																											account
																											the
																											negative
																											basis
																											for
																											the
																											interest
																											calculation,
																											despite
																											the
																											fact
																											that
																											this
																											is
																											contractually
																											stipulated.
																		
			
				
																						Andererseits
																											haben
																											verschiedene
																											kreditgebende
																											Banken
																											die
																											negative
																											Basis
																											für
																											die
																											Zinsberechnung
																											noch
																											nicht
																											berücksichtigt,
																											obwohl
																											dies
																											vertraglich
																											vorgesehen
																											wäre.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											contractually
																											stipulated
																											properties
																											of
																											the
																											software
																											and
																											server
																											services
																											shall
																											be
																											conclusively
																											determined
																											by
																											the
																											Performance
																											Specification,
																											and
																											not
																											by
																											verbal
																											or
																											written
																											statements
																											made
																											by
																											TeamViewer
																											in
																											the
																											lead-up
																											to
																											the
																											conclusion
																											of
																											the
																											Agreement.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											vertraglich
																											vereinbarte
																											Beschaffenheit
																											der
																											Software
																											und
																											Serverleistungen
																											ist
																											die
																											Leistungsbeschreibung
																											abschließend
																											maßgeblich,
																											nicht
																											jedoch
																											mündliche
																											oder
																											schriftliche
																											Aussagen
																											von
																											TeamViewer
																											im
																											Vorfeld
																											des
																											Vertragsschlusses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Changes
																											or
																											additions
																											made
																											to
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											services
																											require
																											an
																											explicit
																											agreement
																											with
																											the
																											BVV
																											or
																											with
																											the
																											Guest-Guide,
																											for
																											which
																											a
																											written
																											document
																											is
																											strongly
																											recommended
																											due
																											to
																											proof-reasons.
																		
			
				
																						Änderungen
																											oder
																											Ergänzungen
																											der
																											vertraglich
																											ausgeschriebe-nen
																											Leistungen
																											bedürfen
																											einer
																											ausdrücklichen
																											Vereinbarung
																											mit
																											dem
																											BVV
																											oder
																											dem
																											Gästeführer,
																											für
																											die
																											aus
																											Beweisgründen
																											dringend
																											die
																											schriftliche
																											Form
																											empfohlen
																											wird.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											client
																											undertakes
																											to
																											retrieve
																											all
																											agreed
																											services
																											of
																											a
																											concluded
																											contract
																											for
																											work
																											and
																											labour
																											with
																											or
																											without
																											licence
																											agreement
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											contractually
																											stipulated
																											time
																											agreement.
																		
			
				
																						Der
																											Auftraggeber
																											verpflichtet
																											sich
																											sämtliche
																											vereinbarten
																											Leistungen
																											eines
																											beschlossenen
																											Werkvertrags/Arbeitsvertrags
																											mit
																											oder
																											ohne
																											Lizenzvereinbarung
																											gemäß
																											der
																											vertraglich
																											vorgesehenen
																											Zeitvereinbarung
																											abzurufen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Considering
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											maximum
																											admissible
																											water
																											content
																											is
																											contractually
																											stipulated
																											between
																											the
																											trading
																											partners
																											and
																											that
																											contract
																											penalties
																											may
																											be
																											imposed
																											when
																											this
																											maximum
																											value
																											is
																											exceeded,
																											there
																											is
																											an
																											urgent
																											need
																											for
																											a
																											reliable
																											measurement
																											of
																											the
																											moisture
																											content
																											at
																											least
																											now.
																		
			
				
																						Wenn
																											man
																											schließlich
																											beachtet,
																											dass
																											der
																											maximal
																											zulässige
																											Wassergehalt
																											vertraglich
																											zwischen
																											den
																											Handelspartnern
																											festgelegt
																											ist
																											und
																											bei
																											einer
																											Überschreitung
																											dieser
																											Grenzen
																											Vertragsstrafen
																											drohen,
																											besteht
																											spätestens
																											jetzt
																											Bedarf
																											nach
																											einer
																											zuverlässigen
																											Messung
																											des
																											Feuchtegehalts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Probably
																											also
																											for
																											these
																											reasons
																											Israel
																											has
																											contractually
																											stipulated
																											the
																											right,
																											as
																											already
																											mentioned,
																											to
																											take
																											over
																											the
																											maintenance
																											of
																											its
																											F-35I
																											Adir
																											itself.
																		
			
				
																						Wohl
																											auch
																											aus
																											diesen
																											Gründen
																											hat
																											sich
																											Israel
																											vertraglich
																											das
																											Recht
																											ausbedungen,
																											wie
																											bereits
																											erwähnt,
																											die
																											Wartung
																											ihrer
																											F-35I
																											Adir
																											selbst
																											zu
																											übernehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											provision
																											of
																											personal
																											data
																											is
																											neither
																											legally
																											nor
																											contractually
																											stipulated,
																											and
																											you
																											are
																											not
																											obliged
																											to
																											provide
																											personal
																											data.
																		
			
				
																						Die
																											Bereitstellung
																											personenbezogener
																											Daten
																											ist
																											weder
																											gesetzlich
																											noch
																											vertraglich
																											vorgeschrieben,
																											noch
																											bist
																											Du
																											verpflichtet,
																											die
																											personenbezogenen
																											Daten
																											bereitzustellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1