Translation of "Contrary to" in German

That would be contrary to procedure.
Dies würde gegen das Verfahren verstoßen.
Europarl v8

Contrary to its claims, this text regulates nothing.
Entgegen seiner Ansprüche regelt dieser Text nichts.
Europarl v8

Contrary to some reports in the media, the directive relates only to medicinal products subject to medical prescription.
Die Richtlinie betrifft, entgegen einiger medialer Darstellungen, ausschließlich verschreibungspflichtige Medikamente.
Europarl v8

That is contrary to freedom of movement of capital, one of the four pillars of the internal market.
Dies widerspricht dem freien Kapitalverkehr, einem der vier Pfeiler des Binnenmarkts.
Europarl v8

That is contrary to the Amsterdam Treaty and therefore illegal.
Das verstößt jedoch gegen den Amsterdamer Vertrag und ist daher rechtswidrig.
Europarl v8

Recovery in the present case is not contrary to any principle.
Im vorliegenden Fall steht der Rückforderung kein solcher Grundsatz entgegen.
DGT v2019

This is contrary to European legal traditions and may give rise to injustices and new wrongs.
Das widerspricht der europäischen Rechtstradition und kann zu Ungerechtigkeiten und neuer Unbill führen.
Europarl v8

On the contrary, they continue to be used.
Sie werden im Gegenteil weiterhin verwandt.
Europarl v8

The forced evictions, without provision of compensation or alternative accommodation, are completely contrary to international law.
Die Zwangsvertreibungen ohne Wiedergutmachungen oder alternative Unterkünfte verstoßen völlig gegen internationales Recht.
Europarl v8

This, too, is contrary to the very principle of Community preference.
Das widerspricht sogar dem Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz.
Europarl v8

On the contrary, I have to say I found that bracketing very interesting.
Im Gegensatz dazu halte ich diese Koexistenz für sehr interessant.
Europarl v8

Twice this request has been refused, contrary to the Rules of Procedure.
Zweimal wurde uns dies entgegen der Geschäftsordnung verweigert.
Europarl v8

That discrimination is contrary to the principles of the Treaty of Rome and the principles of a single market.
Diese Diskriminierung widerspricht den Grundlagen der römischen Verträge und den Grundlagen des Binnenmarktes.
Europarl v8

Moreover, film-faced okoumé plywood is mostly destined to one particular application, that of concrete casting, contrary to the product concerned.
Außerdem wird es im Gegensatz zur betroffenen Ware vor allem für Schalungsplatten verwendet.
DGT v2019

This is therefore contrary to the general principles of the EC Treaty.
Dies steht somit im Widerspruch zu den allgemeinen Grundsätzen des EG-Vertrags.
DGT v2019

On the contrary, they want to initiate beneficial changes in Europe.
Im Gegenteil, sie möchten positive Veränderungen in Europa initiieren.
Europarl v8

Contrary to certain more radical views, I believe that all three are necessary.
Im Gegensatz zu radikaleren Ansichten halte ich alle drei Seiten für notwendig.
Europarl v8

That would, of course, be contrary to the new Electronic Communications Framework Directive.
Dies würde nämlich der neugefassten Rahmenrichtlinie zur elektronischen Kommunikation widersprechen.
Europarl v8

This is completely contrary to sustainability in the social sense.
Dies steht im kompletten Gegensatz zur Nachhaltigkeit im sozialen Sinne.
Europarl v8

This is contrary to equal treatment and is not acceptable.
Dies widerspricht der Gleichbehandlung und ist nicht akzeptabel.
Europarl v8