Translation of "Contrast-enhancing" in German

Recording materials containing a contrast-enhancing amino compound are also preferred.
Weiter bevorzugt sind Aufzeichnungsmaterialien, die eine kontraststeigernde Aminoverbindung enthalten.
EuroPat v2

To this end, the support 16 may be designed to have a contrast-enhancing background 66 .
Hierzu kann die Auflage 16 mit einem kontrastverstärkenden Hintergrund 66 ausgestaltet sein.
EuroPat v2

In this context, the contrast-enhancing background 322 is in the form of a moving unicoloured plate.
Der kontrastverstärkende Hintergrund 322 ist hier als eine bewegliche einfarbige Platte ausgebildet.
EuroPat v2

In addition, the contrast-enhancing background 322 is arranged on a movement unit 324 .
Ferner ist der kontrastverstärkende Hintergrund 322 an einer Bewegungseinheit 324 angeordnet.
EuroPat v2

The synthesis steps are not specifically for nanoparticles having a contrast-enhancing action in NMR.
Dabei sind die Herstellungsschritte nicht spezifisch für NMR taugliche Nanopartikel mit kontrastverstärkender Wirkung.
EuroPat v2

Substances providing fluorescence or contrast-enhancing agents can also be added to the tear film, however.
Es können aber auch fluoreszierende oder kontrastverstärkende Mittel in den Tränenfilm gegeben werden.
EuroPat v2

During operations, it is used as a contrast-enhancing illumination in the region of the retina.
Bei Operationen wird sie als kontraststeigernde Beleuchtung im Bereich der Retina eingesetzt.
EuroPat v2

Such an amino compound can be present either alone or in addition to the contrast-enhancing hydrazine compound.
Eine solche Aminoverbindung kann entweder allein oder zusätzlich zu der kontraststeigernden Hydrazinverbindung vorhanden sein.
EuroPat v2

The invention's contrast-enhancing compounds can be added to the emulsion at any stage of preparation.
Die erfindungsgemäßen kontraststeigernden Verbindungen können der Emulsion in jedem Stadium der Herstellung zugesetzt werden.
EuroPat v2

Developers containing a contrast-enhancing quantity of an amino compound have disadvantages.
Entwickler, die eine kontraststeigernde Menge einer Aminoverbindung enthalten, sind nicht frei von Nachteilen.
EuroPat v2

In this embodiment a respective contrast-enhancing background is provided on each side of the transparent base area.
Bei dieser Ausgestaltung wird ein jeweiliger kontrastverstärkender Hintergrund auf jeder Seite der transparenten Grundfläche bereitgestellt.
EuroPat v2

Camera 308 and 310 are arranged respectively on the side of the contrast-enhancing backgrounds 372 and 374 .
Die Kamera 308 bzw. 310 ist hier seitlich zum kontrastverstärkenden Hintergrund 372 bzw. 374 angeordnet.
EuroPat v2

According to another embodiment of the device according to the present invention, the support has a contrast-enhancing background.
In einer weiteren Ausgestaltung der erfindungsgemäßen Vorrichtung weist die Auflage einen kontrastverstärkenden Hintergrund auf.
EuroPat v2

Elevated lipids and lactate in areas are seen close to the contrast-enhancing lesion (necrosis).
Erhöhte Lipid- und Laktatkonzentrationen in Bereichen nahe der kontrastverstärkenden Läsion wurden festgestellt (Nekrose).
ParaCrawl v7.1

Gadograf contains gadobutrol, a neutral macrocyclic gadolinium complex with contrast-enhancing properties, which is used for magnetic resonance imaging (MRI).
Gadograf enthält Gadobutrol, einen neutralen makrozyklischen Gadoliniumkomplex mit kontrastverstärkenden Eigenschaften, der zur Magnetresonanztomographie (MRT) verwendet wird.
EMEA v3

Contrast-enhancing tumour was resected in 64 % of patients in the experimental group compared to 38 % in the controlgroup (p < 0.0001).
In der Versuchsgruppe wurde der kontrastmittelverstärkte Tumor bei 64 % der Patienten entfernt, gegenüber 38 % in der Kontrollgruppe (p < 0,0001).
ELRC_2682 v1

The contrast-enhancing effect is mediated by gadobutrol, the nonionic complex consisting of gadolinium(III) and the macrocyclic ligand dihydroxy-hydroxymethylpropyl-tetraazacyclododecanetriacetic acid (butrol).
Die kontrastgebende Wirkung beruht auf Gadobutrol, einem nichtionischen Komplex aus Gadolinium(III) und dem makrozyklischen Liganden Dihydroxy-hydroxymethylpropyl-tetraazacyclododecantriessigsäure (Butrol).
ELRC_2682 v1

V08C A09 Paramagnetic contrast media The contrast-enhancing effect is mediated by gadobutrol, the nonionic complex consisting of gadolinium(III) and the macrocyclic ligand dihydroxy-hydroxymethylpropyl-tetraazacyclododecane-triacetic acid (butrol).
Die kontrastgebende Wirkung beruht auf Gadobutrol, einem nichtionischen Komplex aus Gadolinium(III) und dem makrozyklischen Liganden Dihydroxy-hydroxymethylpropyl-tetraazacyclododecantriessigsäure (Butrol).
EMEA v3

Gadovist contains gadobutrol, a neutral macrocyclic gadolinium complex with contrast-enhancing properties, which is used for magnetic resonance imaging (MRI).
Gadovist enthält Gadobutrol, einen neutralen makrozyklischen Gadoliniumkomplex mit kontrastverstärkenden Eigenschaften, der zur Magnetresonanztomographie (MRT) verwendet wird.
EMEA v3

Contrast-enhancing tumour was resected in 64% of patients in the experimental group compared to 38% in the control- group (p < 0.001).
In der Versuchsgruppe wurde der kontrastmittelverstärkte Tumor bei 64% der Patienten entfernt, gegenüber 38% in der Kontrollgruppe (p < 0.001).
EMEA v3

V08C A09 Paramagnetic contrast media The contrast-enhancing effect is mediated by gadobutrol, the nonionic complex consisting of gadolinium(III) and the macrocyclic ligand dihydroxy-hydroxymethylpropyl-tetraazacyclododecane- triacetic acid (butrol).
Die kontrastgebende Wirkung beruht auf Gadobutrol, einem nichtionischen Komplex aus Gadolinium(III) und dem makrozyklischen Liganden Dihydroxy-hydroxymethylpropyl-tetraazacyclododecantriessigsäure (Butrol).
EMEA v3