Translation of "Contribute for" in German

Examples of how the EU will contribute for the implementation of the post-2015 development agenda:
Beispiele dafür, wie die EU zur Umsetzung der Post-2015-Entwicklungsagenda beiträgt:
TildeMODEL v2018

They also contribute to investment for the longer term.
Sie tragen zudem zu langfristigen Investitionen bei.
Europarl v8

He or she is thus encouraged to contribute their capacity for self-management to the treatment process.
Er wird darin unterstützt, seine Fähigkeit zum Selbstmanagement in den Behandlungsprozeß einzubringen.
ParaCrawl v7.1

All members of the Union are invited to contribute their data for 2017.
Alle Verbandsmitglieder werden gebeten, ihre Daten für 2017 beizutragen.
CCAligned v1

Of course you can also contribute suggestions for improvement or ideas directly.
Natürlich kann er auch direkt Verbesserungsvorschläge oder Ideen mit einbringen.
CCAligned v1

If you can contribute reliable data for missing countries, please, contact us.
Wenn Sie zuverlässige Daten für fehlende Länder beisteuern können, dieses Kontaktsformular.
CCAligned v1

The concerts want to contribute for understanding between nations and relgions.
Die Konzerte wollen einen Beitrag leisten zur Verständigung zwischen Völkern und Religionen.
ParaCrawl v7.1

We didn’t contribute anything for the Devas to be with us.
Wir haben nichts dazu beigetragen, damit die Devas bei uns sind.
ParaCrawl v7.1

Eulogies by wine stewards and contribute, for example in Brussels.
Lobreden von Kellermeistern und, zum Beispiel an Brüssel teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the cell lines might contribute, for example, to the development of more effective tumor therapeutic agents.
Darüber hinaus könnten diese Zellinien beispielsweise zur Entwicklung von effektiveren Tumortherapeutika beitragen.
EuroPat v2

The evaluation algorithms also contribute to compensating for the failure of one sensor coil.
Die Auswerte-Algorithmen tragen auch dazu bei, den Ausfall einer Sensorspule zu kompensieren.
EuroPat v2

Patents contribute to compensating for high development costs.
Patente tragen dazu bei, hohe Entwicklungskosten abzusichern.
ParaCrawl v7.1

This reduces influences of extraneous light and, in addition, can contribute aspects for evaluation.
Dies ermöglicht eine Verringerung von Fremdlichteinflüssen und kann zusätzlich Aspekte zur Auswertung beitragen.
EuroPat v2

What can I contribute for other people to strengthen our relationship?
Was kann ich für andere Menschen beitragen, um unsere Beziehung zu stärken?
CCAligned v1