Translation of "Contribute money" in German

Is it wrong that I never contribute any money?
Ist es falsch, dass ich nie Geld beisteuere?
OpenSubtitles v2018

She wanted us to contribute money to Save the Whales.
Sie wollte lieber der Walhilfe Geld spenden.
OpenSubtitles v2018

The general rules that contribute to attracting money include:
Zu den allgemeinen Regeln, die zur Anziehung von Geld beitragen, gehören:
ParaCrawl v7.1

They contribute money to both sides.
Sie tragen Geld zu beiden Seiten bei.
ParaCrawl v7.1

It would be illegal for the government to contribute money to the Holocaust Museum.
Es würde ungültig für die Regierung sein, Geld zum Holocaust Museum beizutragen.
ParaCrawl v7.1

You can contribute the workers, we will contribute the money, he said.
Ihr könnt die Arbeiter stellen, wir das Geld, fügte er hinzu.
ParaCrawl v7.1

Who collects donations, has creative ideas on how to do this, or may even contribute money him- or herself?
Wer sammelt Spenden, hat dazu kreative Ideen oder kann selbst etwas Geld beitragen?
CCAligned v1

We are open to trades and ways that you can contribute other than money.
Wir sind offen für Geschäfte und Möglichkeiten, die Sie als Geld anderer beitragen können.
ParaCrawl v7.1

Other practitioners wanted to contribute money, but they refused to accept it.
Andere Praktizierende wollten Geld beisteuern, sie aber lehnten es ab, dieses anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

You receive Titan Points every time you contribute money into the pot of a raked hand.
Sie erhalten Titan Points jedes Mal wenn Sie tragen Geld in den Topf einer Hand geharkt.
ParaCrawl v7.1

This step would send a clear message, both to the European institutions and to the government of Guinea, that we are not prepared to contribute taxpayers' money to keep a corrupt government in power that is involved in criminal activities.
Dieser Schritt würde sowohl an die europäischen Organe als auch an die Regierung Guineas die klare Botschaft senden, dass wir nicht bereit sind, mit dem Geld der Steuerzahler dazu beizutragen, dass eine korrupte Regierung, die in kriminelle Aktivitäten verwickelt ist, an der Macht bleibt.
Europarl v8

They said how glad they were that Europe was able to contribute money to areas such as Castlereagh and to other parts of the province.
Sie sagten, daß sie sehr glücklich darüber seien, daß Europa Gelder für Gebiete wie Castlereagh und andere Teile der Provinz bereitstellen würde.
Europarl v8

Those who contribute money have also shown over the last few decades that they fare very well when they pay money into the European Community or Union because somehow they always get it back again.
Diejenigen, die Geld einzahlen, haben in der Entwicklung der letzten Jahrzehnte auch gezeigt, dass sie ganz gut damit fahren, wenn sie Geld in die Europäische Gemeinschaft bzw. die Union einzahlen, weil das irgendwie wieder zurückkommt.
Europarl v8

Where funding is concerned, I should also be delighted to contribute money to these programmes but, at the same time, I think that all the budget issues should be dealt with simultaneously so that we really are forced to prioritise what is important.
Was die Finanzierung betrifft, würde ich auch sehr gerne diesen Programmen mehr Mittel zur Verfügung stellen, meine aber, dass alle Haushaltsfragen gleichzeitig behandelt werden sollten, damit wir wirklich gezwungen sind, den wichtigen Dingen Priorität einzuräumen.
Europarl v8

There is a further point: there are two possibilities in the European Union, either you receive money or you contribute money.
Dann kommt hinzu: Es gibt zwei Möglichkeiten in der Europäischen Union, entweder man bekommt Geld oder man zahlt Geld ein.
Europarl v8

The reason for this is that we have obtained information to the effect that the Commission wishes firstly to contribute more money by way of aid to Macedonia and secondly to extend the period of aid.
Grund dafür ist die Information, die wir erhalten haben, dass die Kommission zum einen mehr Mittel zur Hilfe für Mazedonien bereitstellen und zum anderen den Hilfszeitraum verlängern will.
Europarl v8

We need a deal that commands the support, not simply of those who spend the money, but also of those who contribute the money.
Wir brauchen einen Abschluss, der nicht nur von denen getragen wird, die das Geld ausgeben, sondern auch von denen, die das Geld beisteuern.
Europarl v8

With their day-to-day experience, they can certainly contribute to fighting money launderers and those who fund terrorist activities.
Mit ihrer alltäglichen Erfahrung können sie im Kampf gegen Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung ganz sicher einen Beitrag leisten.
ELRC_3382 v1

Implicitly or explicitly, people take the side of the victims, contribute by sending money to them, declare even suicide bombers legitimate, and move ever further away from support for and defense of Israel.
Implizit oder explizit solidarisieren sich die Menschen mit den Opfern, schicken ihnen Geld, erklären sogar Selbstmordattentate für legitim und entfernen sich so immer weiter von der Unterstützung und Verteidigung Israels.
News-Commentary v14

The sources of liquid funds today are in Asia and the Middle East, but why should these countries contribute money to organizations in which their voice is limited and which have often pushed policies that are antithetical to their values and beliefs?
Die Liquidität kommt heute aus Asien und dem Nahen Osten – doch warum sollten diese Länder Geld an Organisationen beisteuern, in denen ihre Stimme nur beschränktes Gewicht hat und die häufig eine Politik durchzudrücken suchen, die ihren eigenen Wertvorstellungen und Ansichten diametral zuwiderläuft?
News-Commentary v14

And often, the community would come together to contribute money to send a neighbor's child to school -- not only in the country but to universities abroad as well.
Oft sammelte unsere Gemeinde Geld, um ein Nachbarskind zur Schule zu schicken -- nicht nur in unserem Land, sondern auch zu Universitäten im Ausland.
TED2020 v1

In its financing operations covered by this Decision, the EIB shall comply with applicable Union legislation and agreed international and Union standards and, therefore, shall not support projects under this Decision that contribute to money laundering, terrorism financing, tax avoidance, tax fraud or tax evasion.
Im Rahmen ihrer Finanzierungen, die unter diesen Beschluss fallen, hält die EIB die geltenden Unionsrechtsvorschriften sowie international und auf Unionsebene vereinbarte Normen ein und unterstützt demnach im Rahmen dieses Beschlusses keine Vorhaben, die der Geldwäsche, der Terrorismusfinanzierung, der Steuerumgehung, dem Steuerbetrug und der Steuerhinterziehung dienen.
DGT v2019

Political parties, wealthy individuals, and local corporations may be willing to contribute money, but they’d demand too much in return.
Politische Parteien, vermögende Privatpersonen und lokale Unternehmen könnten zwar Geld spenden wollen, verlangten aber dafür im Gegenzug zu viel.
GlobalVoices v2018q4