Translation of "Contributed assets" in German

In this case, the collectively owned shareholder contributed assets when the company was established and was not compensated for the increased value of the company when subsequently selling its shares.
In diesem Falle habe der im Kollektivbesitz befindliche Anteilseigner bei der Unternehmensgründung Kapital eingebracht, habe aber beim späteren Verkauf von Unternehmensanteilen keinen Ausgleich für den höheren Anteilswert erhalten.
DGT v2019

In the present case the value of the assets contributed to the establishment of Mesta AS has been the subject of assessments carried out by Ernst & Young and Deloitte & Touche.
In dieser Sache war der Wert der bei der Gründung der Mesta AS eingebrachten Einlagen Gegenstand von Beurteilungen, die von Ernst & Young und Deloitte & Touche durchgeführt wurden.
DGT v2019

To facilitate the transfer of the banking assets, Article 7(2) of Law 218/1990 provided, among other tax facilities, a derogatory tax scheme by which the gain realised from the transfer of assets contributed to private banks in the framework of a reorganisation foreseen by the said Article 1 in exchange for the stock of such banks is not recognised for taxation until such time when the gain is further realised either from the sale of the assets or is distributed to the shareholders (suspended recognition of gains).
Zur Erleichterung der Übertragung von Vermögensanteilen von Banken sieht Artikel 7 Absatz 2 des Gesetzes Nr. 218/1990 u. a. eine steuerliche Ausnahmeregelung vor, nach der Wertzuwächse, die durch die Übertragung von Aktiva auf private Kreditinstitute — im Rahmen einer gesellschaftsrechtlichen Umstrukturierung gemäß Artikel 1 dieses Gesetzes — im Tausch gegen Aktien dieser Kreditinstitute entstanden, steuerlich erst dann berücksichtigt werden, wenn sie effektiv mit der Veräußerung der Aktiva oder mit der Ausschüttung in Form von Dividenden an die Aktionäre realisiert werden (Aufschub der steuerlichen Berücksichtigung des Wertzuwachses).
DGT v2019

The payment received or secured by the entity or legal arrangement shall be regarded as having been made directly to, or secured for the immediate benefit of, any individual who is legally entitled to the assets or the income of the entity or legal arrangement, or, in the absence of any such individual, as having been made directly to, or secured for the immediate benefit of, any individual known by the persons in charge of administering the entity or legal arrangement as having directly or indirectly contributed to the assets of the entity or legal arrangement concerned.
Die von der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung erhaltene oder vereinnahmte Zahlung gilt als unmittelbar an jede natürliche Person ausgezahlt oder zu ihren unmittelbaren Gunsten eingezogen, die einen rechtlichen Anspruch auf die Vermögenswerte oder die Einkünfte der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung hat oder, falls es solche natürliche Personen nicht gibt, als direkt an jede natürliche Person gezahlt oder zu ihren unmittelbaren Gunsten eingezogen, von der die Personen, die mit der Verwaltung der Einrichtung oder Rechtsvereinbarung betraut sind, wissen, dass sie mittelbar oder unmittelbar einen Beitrag zu dem Vermögen der betreffenden Einrichtung oder Rechtsvereinbarung geleistet hat.
TildeMODEL v2018

If they do not exercise this option, they will be obliged to act as ‘paying agent upon receipt’ and to consider as beneficial owners those individuals who contributed to their assets.
Machen sie von dieser Wahlmöglichkeit keinen Gebrauch, sind sie verpflichtet, als „Zahlstelle kraft Vereinnahmung“ zu handeln und die natürlichen Personen, die einen Beitrag zu ihrem Vermögen geleistet haben, als wirtschaftliche Eigentümer zu betrachten.
TildeMODEL v2018

Accordingly, he contributed the company’s assets to family trusts so that his life’s work could be preserved over the long term—for the security of the company, the family and the employees.
Er hat deshalb das Vermögen in Familienstiftungen eingebracht, damit sein Lebenswerk auf Dauer erhalten bleibt – zur Sicherheit für das Unternehmen, für die Familie, für die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

From 2019 onwards, this rule must be applied for in-kind contributions of rights and concessions, similarly to other contributed assets.
Ab 2019 gilt diese Regelung in Ungarn auch für die Sachzuwendung von Vermögensrechten, ähnlich wie bei sonstigen zu übertragenden Vermögenswerten.
ParaCrawl v7.1

These results must be regarded as provisional since the assets contributed by EOS and EDF had not been fully integrated in the financial accounts by the end of January 2009.
Diese Ergebnisse sind noch als provisorisch zu betrachten, weil die buchhalterische Integration der von EOS und EDF eingebrachten Aktiven per Ende Januar 2009 noch nicht vollständig abgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

The balance resulting from the difference between, on the one hand, the value of the stocks received and the assets contributed and, on the other hand, the book value of such assets (only realigned by 15 %) was a suspended capital gain.
Der Saldo, der sich aus der Differenz zwischen dem steuerlichen Wert der erhaltenen Aktien und den übertragenen Vermögenswerten einerseits und dem (lediglich um die 15 % angepassten) Buchwert dieser Vermögenswerte andererseits ergibt, war letztlich ein zurückgestellter Veräußerungsgewinn.
DGT v2019

In 2009, we expect contributions to plan assets to amount to €24.6 million.
In 2009 erwarten wir Beiträge zum Planvermögen in Höhe von 24,6 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

In 2009, we expect contributions to plan assets to amount to €24.6 million.
In 2009 erwarten wir Beiträge zum Planvermögen in Höhe von 24,6 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

When a new partner contributes assets to a business, both assets and owners' equity increase.
Wenn ein neuer Partner Werte zu einem commercial beiträgt, erhöht sich Werte und Eigenkapital.
ParaCrawl v7.1

When a new partner contributes assets, current partners should assign a fair market value to the asset.
Wenn ein neuer Partner Werte beiträgt, sollten gegenwärtige Partner einen angemessenen Marktwert dem Wert zuweisen.
ParaCrawl v7.1

In 2011, we expect contributions to plan assets to amount to around €30 million.
Im Jahr 2011 erwarten wir Beiträge zum Planvermögen in Höhe von rund 30 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The bank made its own significant contribution by selling assets or subsidiaries which were not essential for its long?term viability.
Die Bank leiste einen bedeutenden Eigenbeitrag durch den Verkauf von Vermögenswerten oder Tochtergesellschaften, die für die langfristige Lebensfähigkeit nicht unerlässlich sind.
DGT v2019