Translation of "Contribution plan" in German

Therefore, an entity treats such payments as contributions to a defined contribution plan.
Ein Unternehmen behandelt derartige Zahlungen daher wie Beiträge an einen beitragsorientierten Plan.
DGT v2019

China is the first non-EU country to announce its contribution to the Plan.
China ist das erste Nicht-EU-Land, das seinen Beitrag zu der Offensive ankündigt.
TildeMODEL v2018

European Cohesion Policy is making a considerable contribution to this plan.
Zu diesem Programm leistet die Kohäsionspolitik einen wichtigen Beitrag.
EUbookshop v2

526.The EU contribution to the plan for the period in question totalled approximately EUR 438.20 million.
526.Im genannten Zeitraum belief sich der EU-Beitrag zum Plan auf ungefähr438,20 Mio. EUR.
EUbookshop v2

The other popular retirement plan is known as a defined contribution plan .
Die andere beliebte Altersvorsorge ist bekannt als beitragsorientierten Plan .
ParaCrawl v7.1

However, benefits received under the defined contribution plan are offset against the benefits under the defined benefit plans.
Die Leistungen aus den beitragsorientierten Vorsorgeplänen werden jedoch gegen die Bezüge aus den leistungsorientierten Plänen verrechnet.
ParaCrawl v7.1

The Council has not expressed an opinion on the United States' s contribution to Plan Colombia, a significant part of which is intended to be used in the fight against the drugs trade, because this is an issue affecting bilateral relations between Colombia and the United States.
Der Europäische Rat hat sich nicht über den Beitrag der Vereinigten Staaten zum Kolumbien-Plan geäußert, von dem ein bedeutender Teil für den Kampf gegen den Drogenhandel vorgesehen ist, weil dies eine Frage ist, die die bilateralen Beziehungen zwischen Kolumbien und den USA berührt.
Europarl v8

As regards the own contribution, the plan envisages the following categories: additional payments by shipowners after renegotiation of contracts (PLN 376 million), capital injections by investors (PLN 242 million), revenue from the sale of assets (PLN 118 million) and financing of working capital (a loan and a trade credit from Mostostal in the amount of PLN 170 million).
Der Eigenbeitrag ist im Plan in folgende Kategorien unterteilt: zusätzliche Zahlungen der Schiffseigner im Ergebnis der Neuverhandlung der Verträge (376 Mio. PLN), Kapitalbeteiligung der Investoren (242 Mio. PLN), Einnahmen aus der Veräußerung von Vermögenswerten (118 Mio. PLN) sowie Finanzierung des Betriebskapitals (Darlehen und Lieferantendarlehen von Mostostal in Höhe von 170 Mio. PLN).
DGT v2019

Besides the RMPP, RMG currently sponsors 3 other pension plans: the Royal Mail Senior Executives Pension Plan (‘RMSEPP’), the Royal Mail Retirement Savings Plan (‘RMRSP’) and the Royal Mail Defined Contribution Pension Plan (‘RMDCPP’).
Außer dem RMPP finanziert die RMG zurzeit drei weitere Pensionssysteme: den Royal Mail Senior Executives Pension Plan (RMSEPP), den Royal Mail Retirement Savings Plan (RMRSP) und den Royal Mail Defined Contribution Pension Plan (RMDCPP).
DGT v2019

In those cases, an entity accounts for the plan as if it were a defined contribution plan and discloses the information required by paragraph 148.
In diesen Fällen bilanziert das Unternehmen den Plan wie einen beitragsorientierten Plan und macht die in Paragraph 148 vorgeschriebenen Angaben.
DGT v2019

A participant in a multi-employer plan with such an agreement that accounts for the plan as a defined contribution plan in accordance with paragraph 34 shall recognise the asset or liability that arises from the contractual agreement and the resulting income or expense in profit or loss.
Ein Teilnehmer eines gemeinschaftlichen Plans mehrerer Arbeitgeber, der vereinbarungsgemäß als beitragsorientierter Plan gemäß Paragraph 34 bilanziert wird, hat den Vermögenswert oder die Schuld aus der vertraglichen Vereinbarung anzusetzen und die daraus entstehenden Erträge oder Aufwendungen im Gewinn oder Verlust zu erfassen.
DGT v2019

The definitions in this Standard require an entity to classify a group administration plan as a defined contribution plan or a defined benefit plan in accordance with the terms of the plan (including any constructive obligation that goes beyond the formal terms).
Die Definitionen in diesem Standard verpflichten ein Unternehmen, einen gemeinschaftlich verwalteten Plan entsprechend dem Regelungswerk des Plans (einschließlich möglicher faktischer Verpflichtungen, die über die formalen Regelungsinhalte hinausgehen) als einen beitragsorientierten Plan oder einen leistungsorientierten Plan einzuordnen.
DGT v2019

The entity shall treat such a plan as a defined contribution plan unless the entity will have (either directly, or indirectly through the plan) a legal or constructive obligation either:
Ein solcher Plan ist als beitragsorientierter Plan zu behandeln, es sei denn, das Unternehmen ist (unmittelbar oder mittelbar über den Plan) rechtlich oder faktisch dazu verpflichtet,
DGT v2019

The Union may grant a financial contribution for the plan at the rate of 50 % of the costs incurred by Italy for:
Die EU kann einen finanziellen Beitrag zu dem Plan in Höhe von 50 % der Italien entstandenen Kosten gewähren für:
DGT v2019

As regards own contribution, the plan provides for a capital injection by the investor of PLN 500 million to finance the investments and cover expected losses on existing contracts.
Bezüglich des Eigenbeitrags geht der Plan von einer Kapitalzuführung zugunsten der Werft in Höhe von 500 Mio. PLN durch den Investor aus, die zur Finanzierung der Investitionen und zur Übernahme voraussichtlicher Verluste im Zusammenhang mit der Bearbeitung der laufenden Verträge der Werft bestimmt ist.
DGT v2019

In the same context, the contribution which the plan has made to modernising the civil service in the Member States will also be examined in the light of the meeting of Ministers for the Civil Service held in Strasbourg.
In diesem Zusammenhang wird außerdem im Lichte der Tagung der für den öffentlichen Dienst zuständigen Minister in Straßburg geprüft, welchen Beitrag dieser Plan zur Modernisierung des öffentlichen Dienstes in den Mitgliedstaaten leistet.
TildeMODEL v2018

Based on the principles of the Declaration, EU policies may be adjusted where appropriate, with the aim of making an effective contribution to the Plan of Action;
Die EU-Politiken, könnten, aufbauend auf den Prinzipien der Grundsatzerklärung, gegebenenfalls angepasst werden, um einen wirkungsvollen Beitrag zum Aktionsplan zu leisten;
TildeMODEL v2018

At its Stockholm meeting it will examine an initial report on the contribution which this plan has made to the development of a knowledge-based society as well as the priorities for its further implementation.
Er wird auf seiner Tagung in Stockholm einen ersten Bericht über den Beitrag, den dieser Plan zur Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft leistet, sowie die Prioritäten für die weitere Umsetzung prüfen.
TildeMODEL v2018