Translation of "Contribution towards expenses" in German

A contribution towards expenses is levied for use of the rescue service.
Für den Einsatz des Rettungsdienstes wird ein Unkostenbeitrag erhoben.
ParaCrawl v7.1

Make a financial contribution towards food expenses. Details are on the right of this page.
Einen finanziellen Beitrag zu den Essensausgaben leisten. Die Bankverbindung finden Sie auf der rechten Seite.
CCAligned v1

A contribution towards expenses of SFR 120 is charged for school classes.The young people are paid for the work they do.
Für die Schulklassen wird ein Unkostenbeitrag von Fr. 120.- erhoben. Die Einsätze der Jugendlichen werden abgegolten.
ParaCrawl v7.1

Any non-member of the Organization that becomes a Contracting Party shall be required to make such contribution towards the expenses incurred by the Organization with respect to the activities of the Commission as the Commission may determine.
Die Beiträge sind in frei konvertierbaren Währungen zu zahlen, es sei denn, die Kommission beschließt im Einvernehmen mit dem Generaldirektor der Organisation etwas anderes.
DGT v2019

This was not an allowance, but a contribution towards expenses related to purchases of telecommunications equipment.
Es wird präzisiert, dass es sich nicht um eine Vergütung, sondern um einen Beitrag zu den Aus­gaben im Zusammenhang mit Telekommunikationsmaterial handele.
TildeMODEL v2018

A contribution towards the initial expenses of new rail connections is provided under the name ‘Railincubator’.
Unter dem Namen „Railincubator“ wird auch in den nächsten Jahren ein Beitrag zu den Startkosten für neue Schienenverbindungen zur Verfügung gestellt.
ParaCrawl v7.1

All building materials and required equipment, above all tools for soft-soldering, were provided by the Research Centre for Steel, Wood and Stone thanks to donations without further contribution towards expenses.
Alle Baumaterialien und das notwendige Equipment, vor allem die Geräte zum Weichlöten, wurden von der Versuchsanstalt für Stahl, Holz und Steine dank der Spenden ohne weiteren Unkostenbeitrag gestellt.
ParaCrawl v7.1

If it is about an external course which is conducted by an instructor with a train the trainer education we will charge you a contribution towards expenses for the Extranet and CST password of CHF 400.-!
Handelt es sich um einen externen Kurs, der von einem Instruktor mit Trainerausbildung durchgeführt wird, berechnen wir Ihnen einen Unkostenbeitrag für das Extranet- und CST-Passwort von CHF 400.-!
CCAligned v1

Cancellations of parties must be reported 24 hours in advance. Otherwise a contribution towards expenses of CHF 50 will be charged, plus any cake costs.
Annullierungen von Partys sind 24 Stunden im Voraus zu melden. Andernfalls wird ein Unkostenbeitrag von CHF 50 verrechnet, plus allfällige Kuchenkosten.
CCAligned v1

Our fully equipped restaurant kitchen is open to professional chefs with a contribution towards expenses, to live out their creative, culinary dreams.
Unsere voll ausgestattete Profi-Küche steht professionellen Köchen gegen einen Unkosten-Beitrag zur Verfügung, um ihre kreativen, kulinarischen Ideen in Eigenregie umzusetzen.
CCAligned v1

By distribution in the non-commercial sector, it is understood that this means putting the content at the disposal of any body of a cultural, social and/or educational nature which requests it, with a view to organising public, collective or individual presentations which do not charge an entry fee with the possible exception of a contribution towards the expenses directly incurred through organising the presentation;
Unter Verbreitung im nicht-kommerziellen Bereich ist die Zurverfügungstellung an eine kulturelle, soziale und / oder bildungspolitische Einrichtung zu verstehen, welche eine solche Verbreitung zwecks Organisation öffentlicher, kollektiver oder individueller Präsentationen beantragt hat, für die keine Eintrittsgebühr erhoben wird, sondern einzig eine eventuelle Beteiligung an den unmittelbar aus der Organisation der Präsentation entstandenen Kosten.
ParaCrawl v7.1

The roof of the highrise building offers a huge viewing platform, which can be visited for a small contribution towards expenses.
Das Dach des Hochhauses bietet eine riesige Aussichtsplattform, die für einen kleinen Unkostenbeitrag besichtigt werden kann.
ParaCrawl v7.1

A contribution towards expenses of CHF 80.00 to 160.00 is to be expected for a 3-4-night stay.
Bei einem Aufenthalt von 3- 4 Nächten muss mit einem Unkostenbeitrag von CHF 80.00 bis 160.00 gerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

We get a little contribution towards expenses and at the same time this fee is a sign that you agree our contract terms.
Wir haben dadurch einen kleinen Unkostenbeitrag und gleichzeitig ist diese Gebühr ein Zeichen dass Sie unsere Vertragsbedingungen akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

Per guided tour Euro 54,00 up to Euro 94,00 (according to type of wild), if you get a shot. If you against expections don´t· get a shot, we credit a contribution towards expenses.
Pro Führung werden Euro 54,00 bis Euro 94,00 (je nach Wildart geregelt) berechnet, wenn Sie zu Schuss kommen. Sollten Sie wider Erwarten am Jagdtag nicht zu Schuss kommen, wird ein Unkostenbeitrag verrechnet.
CCAligned v1

Small and large hands create different vessel shapes and surfaces in clay, inspired by the various forms of porcelain in the castle.If the artworks are to be fired, a contribution towards expenses will be charged.
Durch kleine und große Hände entstehen unterschiedliche Gefäßformen und Oberflächen in Ton, angeregt von den vielfältigen Formen der Porzellane im Schloss. Sollen die Werke gebrannt werden, fällt ein Unkostenbeitrag an.
ParaCrawl v7.1

There, the family cash is glad: Children till the age of 6 spend the night, at 2 full payers to a contribution towards expenses of 25 euros per day. They receive a reduction of 50% in the age from 6 to 13 and from 14 years a reduction of 20%, on the room price.
Da freut sich die Familienkasse: Bei 2 Vollzahlern übernachten Kinder bis 6 Jahre zu einem Unkostenbeitrag von € 10,- pro Tag. Von 6 bis 13 Jahren erhalten sie 50 % Ermäßigung und ab 14 Jahren 20 % Ermäßigung auf den Zimmerpreis.
CCAligned v1

This provision, however, does not exclude the participation of Denmark in the civilian activities of SATCEN on the basis of a declared willingness of Denmark to contribute towards covering the expenses of SATCEN which do not have defence implications,
Diese Bestimmung schließt jedoch nicht aus, dass Dänemark — auf der Grundlage einer Erklärung, nach der es bereit ist, zur Deckung der Kosten des SATCEN, die keine verteidigungspolitischen Bezüge haben, beizutragen — an den zivilen Aktivitäten des SATCEN teilnimmt —
DGT v2019

My brother contributes towards the expenses of my stay here, but the hospitality you have shown me... no one could pay for that.
Mein Bruder trägt zu den Kosten meines Aufenthaltes hier bei, doch die Gastfreundschaft, die Ihr mir zeigt, ist unbezahlbar.
OpenSubtitles v2018

To avoid uncertainties we can produce a sample carpet of your favourite carpet in the format 60 x 40 cm (in return for contributions towards expenses) to show colours, design and pile height in a smaller version.
Wir können für Ihren Wunschteppich einen Musterteppich im Format 60 x 40 cm herstellen (gegen Unkostenbeitrag), um Farben, Design und Flor darzustellen.
ParaCrawl v7.1