Translation of "Control break" in German

Should the main control room break down or suffer damage, we can navigate the ship from here.
Wenn der Hauptkontrollraum zusammenbricht, können wir das Schiff von hier aus steuern.
OpenSubtitles v2018

Furthermore breakdown may result if the control arms break.
Ausserdem können sich Betriebsstörungen ergeben, wenn die Lenkerarme brechen.
EuroPat v2

The "Header Primary Data Range" report section is relevant to the control break.
Für den Gruppenwechsel ist der Listenabschnitt "Kopf primärer Datenbereich" relevant.
ParaCrawl v7.1

No page break is inserted after a control break.
Nach einem Gruppenwechsel erfolgt kein Seitenumbruch.
ParaCrawl v7.1

So there are numerous points where control can break down and cause cancer.
Diese Steuerung kann an zahlreichen Punkten zusammenbrechen und Krebs erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Then, it is granted again that only control tasks break down which are less important for the wind energy plant.
Es ist dann wiederum sichergestellt, dass lediglich für die Windenergieanlage weniger bedeutende Steuerungsaufgaben ausfallen.
EuroPat v2

Then, it is ensured again that only control tasks break down which are less important for the wind energy park.
Es ist dann wiederum sichergestellt, dass lediglich für den Windpark weniger bedeutende Steuerungsaufgaben ausfallen.
EuroPat v2

In the case of an electrical failure in the control or a break in the wiring within the electric control transmission between the control and the ECU directly connected with it, excluding the energy supply, it shall remain possible to apply the parking braking system from the driver's seat and thereby be capable of holding the laden vehicle stationary on an 8 per cent up or down gradient.
Bei einer elektrischen Störung der Betätigungseinrichtung oder einer Unterbrechung der Leitungen innerhalb der elektrischen Steuer-Übertragungseinrichtung, an die die Betätigungseinrichtung und das elektronische Steuergerät, jedoch nicht die Energieversorgung, ununmittelbar angeschlossen sind, muss es auch weiterhin möglich sein, das Feststellbremssystem vom Fahrersitz aus zu betätigen und dadurch das beladene Fahrzeug auf einer Fahrbahn mit einer Steigung oder einem Gefälle von 8 % so abzustellen, dass es nicht wegrollt.
DGT v2019

In the case of an electrical failure in the control or a break in the wiring within the electric control transmission external to the electronic control unit(s), excluding the energy supply, it shall remain possible to apply the parking braking system from the driver's seat and thereby be capable of holding the laden vehicle stationary on an 8 % up or down gradient.
Bei einer elektrischen Störung in der Betätigungseinrichtung oder einer Unterbrechung der Leitungen in der elektrischen Steuer-Übertragungseinrichtung, von der die elektronischen Steuergeräte und die Energieversorgung nicht betroffen sind,
DGT v2019

In the case of an electrical failure in the control or a break in the wiring within the electric control transmission between the control and the ECU directly connected with it, excluding the energy supply, it shall remain possible to apply the parking braking system from the driver’s seat and thereby be capable of holding the laden vehicle stationary on an 8 per cent up or down gradient.
Bei einer elektrischen Störung in der Betätigungseinrichtung oder einer Unterbrechung der Leitungen in der elektrischen Steuer-Übertragungseinrichtung zwischen der Betätigungseinrichtung und dem damit direkt verbundenen elektronischen Steuergerät, von der die Energieversorgung nicht betroffen ist, muss es auch weiterhin möglich sein, das Feststellbremssystem vom Fahrersitz aus zu betätigen und dadurch das beladene Fahrzeug auf einer Fahrbahn mit einer Steigung oder einem Gefälle von 8 % so abzustellen, dass es nicht wegrollt.
DGT v2019