Translation of "Control date" in German
																						This
																											repayment
																											request
																											must
																											be
																											received
																											by
																											the
																											paying
																											agency
																											at
																											least
																											20
																											days
																											prior
																											to
																											the
																											control
																											record
																											date.
																		
			
				
																						Die
																											Rückzahlungserklärung
																											muss
																											der
																											Zahlstelle
																											mindestens
																											20
																											Tage
																											vor
																											dem
																											Kontrollstichtag
																											zugegangen
																											sein.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											meltdown
																											thus
																											caused
																											has
																											not
																											yet
																											been
																											brought
																											under
																											control
																											to
																											date.
																		
			
				
																						Die
																											dadurch
																											verursachte
																											Kernschmelze
																											ist
																											bis
																											heute
																											noch
																											nicht
																											unter
																											Kontrolle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											my
																											disappointment,
																											I
																											did
																											not
																											find
																											what
																											Full
																											Deck
																											Control
																											to
																											date.
																		
			
				
																						Zu
																											meiner
																											Enttäuschung,
																											Ich
																											fand
																											nicht,
																											was
																											Vollständige
																											Deck
																											Control
																											bis
																											heute.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						I
																											would
																											point
																											out
																											that
																											Article
																											8
																											of
																											the
																											World
																											Health
																											Organisation
																											Framework
																											Convention
																											on
																											Tobacco
																											Control,
																											which,
																											to
																											date,
																											has
																											been
																											ratified
																											by
																											26
																											Member
																											States
																											and
																											by
																											the
																											Community,
																											obliges
																											all
																											parties
																											to
																											guarantee
																											effective
																											protection
																											against
																											exposure
																											to
																											tobacco
																											smoke
																											in
																											workplaces
																											and
																											enclosed
																											public
																											spaces
																											and
																											on
																											public
																											transport.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											betonen,
																											dass
																											Artikel
																											8
																											des
																											WHO-Rahmenübereinkommens
																											zur
																											Eindämmung
																											des
																											Tabakkonsums,
																											welches
																											bis
																											heute
																											von
																											26
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											der
																											Gemeinschaft
																											ratifiziert
																											wurde,
																											alle
																											Parteien
																											dazu
																											verpflichtet,
																											effektiven
																											Schutz
																											vor
																											der
																											Belastung
																											durch
																											Tabakrauch
																											am
																											Arbeitsplatz,
																											in
																											öffentlich
																											zugänglichen
																											Räumen
																											und
																											im
																											öffentlichen
																											Personenverkehr
																											zu
																											bieten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											shall
																											apply
																											from
																											1
																											April
																											1980
																											to
																											basic
																											products,
																											products
																											and
																											goods
																											which
																											are
																											brought
																											under
																											control
																											from
																											that
																											date.
																		
			
				
																						Sie
																											gilt
																											ab
																											1.
																											April
																											1980
																											für
																											Grunderzeugnisse,
																											Erzeugnisse
																											und
																											Waren,
																											die
																											von
																											diesem
																											Tag
																											an
																											der
																											Kontrolle
																											unterworfen
																											werden.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Inspectors
																											not
																											fulfilling
																											the
																											above
																											criteria
																											are
																											also
																											accepted
																											if
																											they
																											are
																											employed
																											by
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											a
																											Member
																											State
																											for
																											port
																											State
																											control
																											at
																											the
																											date
																											of
																											adoption
																											of
																											this
																											Directive.
																		
			
				
																						Besichtiger,
																											welche
																											die
																											vorgenannten
																											Kriterien
																											nicht
																											erfüllen,
																											sind
																											ebenfalls
																											zugelassen,
																											wenn
																											sie
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Annahme
																											dieser
																											Richtlinie
																											von
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											eines
																											Mitgliedstaats
																											für
																											die
																											Hafenstaatkontrolle
																											eingesetzt
																											werden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						However,
																											the
																											acquirer
																											might
																											obtain
																											control
																											on
																											a
																											date
																											that
																											is
																											either
																											earlier
																											or
																											later
																											than
																											the
																											closing
																											date.
																		
			
				
																						Der
																											Erwerber
																											kann
																											indes
																											die
																											Beherrschung
																											zu
																											einem
																											Zeitpunkt
																											erlangen,
																											der
																											entweder
																											vor
																											oder
																											nach
																											dem
																											Tag
																											des
																											Abschlusses
																											liegt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											capacity
																											of
																											candidate
																											countries
																											to
																											ensure
																											such
																											protection
																											and
																											control
																											by
																											the
																											date
																											of
																											accession
																											is
																											a
																											clear
																											prerequisite
																											for
																											the
																											latter.
																		
			
				
																						Die
																											Fähigkeit
																											der
																											Beitrittskandidaten,
																											diesen
																											Schutz
																											und
																											diese
																											Kontrolle
																											zum
																											Zeitpunkt
																											ihres
																											Beitritts
																											zu
																											gewährleisten,
																											ist
																											eine
																											klare
																											Beitrittsvoraussetzung.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						If,
																											after
																											the
																											bond
																											debtor
																											or
																											the
																											guarantor
																											has
																											notified
																											the
																											bondholders
																											of
																											a
																											change
																											of
																											control,
																											bondholders
																											exercise
																											their
																											conversion
																											rights
																											during
																											the
																											period
																											up
																											to
																											the
																											control
																											record
																											date,
																											the
																											conversion
																											price
																											shall
																											be
																											reduced
																											(in
																											certain
																											cases
																											after
																											adjustment
																											in
																											accordance
																											with
																											Section
																											10
																											of
																											the
																											bond
																											issuance
																											conditions)
																											by
																											the
																											following
																											percentages:
																		
			
				
																						Falls
																											die
																											Anleiheschuldnerin
																											oder
																											die
																											Garantin
																											eine
																											Änderung
																											der
																											Kontrolle
																											bekannt
																											gemacht
																											hat,
																											und
																											falls
																											Anleihegläubiger
																											danach
																											bis
																											zum
																											Kontrollstichtag
																											ihr
																											Wandlungsrecht
																											ausüben,
																											wird
																											der
																											Wandlungspreis
																											(gegebenenfalls
																											angepasst
																											gemäß
																											§
																											10
																											der
																											Anleihebedingungen)
																											um
																											die
																											folgenden
																											Prozentsätze
																											vermindert:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1