Translation of "Control ratio" in German

In the case of the control lysate this ratio was determined to be 12/88.
Dieses Verhältnis wurde im Falle des Kontroll-Lysates mit 12/88 bestimmt.
EuroPat v2

Accurate steam-to-carbon ratio control provided efficient operation.
Kontrolle des präzisen Dampf-Kohlenstoff-Verhältnisses sorgt für effizienten Betrieb.
ParaCrawl v7.1

Thereby the transmission ratio control, particularly in continuously variable transmissions, can be improved substantially.
Dadurch kann die Übersetzungsregelung, insbesondere bei stufenlosen Getrieben erheblich verbessert werden.
EuroPat v2

With the illustrated method the resistance of the gear ratio control towards power train vibrations is improved.
Mit dem geschilderten Verfahren wird die Unempfindlichkeit der Übersetzungsregelung gegenüber Triebsstrangschwingungen verbessert.
EuroPat v2

When the seat is adjusted by means of the control linkage, this ratio can also be maintained in the intermediate positions.
Dieses Verhältnis ist beim Verstellen des Sitzes durch das Lenkergetriebe auch in den Zwischenstellungen einhaltbar.
EuroPat v2

Control of the amount of tertiary amine provides specific control of the ratio of tertiary alkyl to secondary alkyl.
Durch die Menge an tertiärem Amin kann das Verhältnis von tertiär- zu sekundär-Alkyl gezielt gesteuert werden.
EuroPat v2

In the extreme case feedback may occur, which influences the transmission ratio control.
Im Extremfall kann es zu Rückkopplungen kommen, die ein Aufschwingen der Übersetzungsregelung bewirken.
EuroPat v2

The results are represented in a control-to-case ratio expressed in percent (buffer with 0.1% ethanol).
Die Ergebnisse sind in % zur Kontrolle (Puffer mit 0,1% Ethanol) dargestellt.
EuroPat v2

This type of implementation with aspect ratio control is optional but very useful. View example34
Diese Art der Implementierung mit der Steuerung des Seitenverhältnisses ist optional, aber durchaus nützlich.
ParaCrawl v7.1

However the ratio of ingredients in turn influences the quantum mechanical properties, so the control of this ratio is therefore important.
Das Mischungsverhältnis aber beeinflusst wiederum die quantenmechanischen Eigenschaften, dessen Kontrolle ist daher entsprechend wichtig.
ParaCrawl v7.1

In patients treated with primary PCI, the incidence of death/re-MI at Day 30 was not statistically different between the two groups [6.0% in fondaparinux group vs 4.8% in the control group; hazard ratio 1.26, 95% CI, 0.96, 1.66].
Bei Patienten, die einer primären PCI unterzogen wurden, war die Inzidenz von Tod/Re-MI bis Tag 30 statistisch nicht unterschiedlich zwischen den beiden Gruppen [6,0% unter Fondaparinux vs. 4,8% unter Kontrolle;
ELRC_2682 v1

Because the control frequency ratio, which corresponds to the volumetric metering ratio, remains reproducibly constant even when the preselected control frequency on the control frequency generator is changed in relation to all frequency reducers, a simple reproducible effect on the total metering speed of all metering units results at a constant volumetric metering ratio.
Da der Steuerfrequenzquotient, der dem volumetrischen Dosierverhältnis entspricht, auch bei Änderung der vorgewählten Steuerfrequenz am Steuerfrequenzgenerator gegenüber allen Frequenzuntersetzern reproduzierbar konstant bleibt, ergibt sich in besonders vorteilhafter Weise eine einfache reproduzierbare Beeinflussung der Gesamtdosiergeschwindigkeit aller Dosiereinheiten bei exakt konstantem, volumentrischem Dosierverhältnis.
EuroPat v2

In this manner, fluctuations in the ratio of chlorine to ethylene, which may occur in the approximated ratio control process, may be compensated for by the precision control, and the specified desired value of free excess chlorine in the circulating liquid can be held constant.
Damit können Schwankungen im Verhältnis Chlor zu Äthylen, wie sie bei der Grobverhältnisregelung auftreten können, durch die Feinregulierung ausgeglichen werden und der vorgegebene Sollwert an freiem, überschüssigem Chlor in der Kreislaufflüssigkeit konstantgehalten werden.
EuroPat v2