Translation of "Controllability" in German

An object of the invention is an improvement of the controllability of the slot height.
Ziel der Erfindung ist eine Verbesserung der Steuerbarkeit der Schlitzhöhe.
EuroPat v2

It results in a simple controllability and no adhesion force deformation resistance by continuous movement of the swelling clay mass.
Einfache Regelbarkeit und kein Haftkraft-Entformungswiderstand ermöglicht eine kontinuierliche Bewegung der blähenden Tonmasse.
EuroPat v2

As a result, the controllability of the guide wire is impaired.
Damit wird die Steuerbarkeit des Führungsdrahtes beeinträchtigt.
EuroPat v2

However, this has a disadvantageous effect on the cell metabolism and its controllability.
Dies wirkt sich aber nachteilig auf den Zellstoffwechsel und dessen Steuerbarkeit aus.
EuroPat v2

The annular discharge face of the emitter electrode permits controllability of the surface field strength of the emerging fuel.
Die ringförmige Austrittsfläche der Emitter-Elektrode erlaubt eine Steuerbarkeit der Oberflächenfeldstärke des austretenden Kraftstoffs.
EuroPat v2

The controllability of the overall reaction is assured by the use of component C.
Die Beherrschbarkeit der Gesamtreaktion wird durch den Einsatz der Komponente C sichergestellt.
EuroPat v2

Disadvantages are the low activity of these catalyst systems and the lack of controllability of the isotacticity.
Nachteilig ist die geringe Aktivität dieser Katalysator-Systeme und die fehlende Regelbarkeit der Isotaxie.
EuroPat v2

This results in an adjustability or controllability of gas production per unit time.
Dadurch ergibt sich eine Einstellbarkeit bzw. Steuerbarkeit der Gasproduktion pro Zeiteinheit.
EuroPat v2

The arrow 14 running through the pump representation again represents the adjustability or controllability.
Der die Pumpendarstellung durchsetzende Pfeil 14 stellt wiederum die Verstellbarkeit oder Regelbarkeit dar.
EuroPat v2

Such combination preparations therefore fail to meet the requirement of controllability.
Deshalb erfüllen solche Kombinationspräparate nicht die Anforderung der Steuerbarkeit.
EuroPat v2

Besides good controllability, this system is distinguished by high gas tightness.
Neben der guten Regelbarkeit zeichnet sich dieses System durch hohe Gasdichtigkeit aus.
EuroPat v2

This provides easy controllability of the entire system.
Dies ergibt eine einfache Regelbarkeit des Gesamtsystems.
EuroPat v2

The effects on the remaining traffic and on the controllability of the crossconnect are as follows:
Die Auswirkungen auf den verbleibenden Verkehr und die Steuerbarkeit des Crossconnects sind folgende:
EuroPat v2

The controllability and precision of the mixing operation is equally important.
Ebenso wichtig ist die Kontrollierbarkeit und Präzision des Mischvorgangs.
EuroPat v2

It tested the open- and closed-loop controllability of a remote-controlled lifting body vehicle.
Es testete die Steuer- und Kontrollierbarkeit eines ferngesteuerten Lifting-Body Gleiters.
ParaCrawl v7.1

Mechanically supported night-time ventilation improves the controllability and heat dissipation in midsummer.
Eine maschinell unterstützte Nachtlüftung verbessert im Hochsommer die Regelbarkeit und Wärmeabfuhr.
ParaCrawl v7.1

It is largely added to the controllability of power and maneuverability.
Es ist weitgehend auf die Kontrollierbarkeit der Kraft und Beweglichkeit hat.
ParaCrawl v7.1

This considerably improves the controllability of the pump.
Dies verbessert die Regelbarkeit der Pumpe ganz erheblich.
ParaCrawl v7.1

It provides sports and comfortable style of driving with a better controllability.
Es versieht Sport und bequeme Art des Fahrens mit einer besseren Steuerbarkeit.
ParaCrawl v7.1

The latter is distinguished, for example, by a good controllability.
Letztere zeichnet sich insbesondere durch eine gute Regelbarkeit aus.
EuroPat v2

This is intended to produce good running properties and good controllability of the alpine ski.
Dadurch sollen sich gute Laufeigenschaften und eine gute Beherrschbarkeit des Alpinschis ergeben.
EuroPat v2