Translation of "Controllable" in German

I would, however, like to emphasise that a solution must be transparent and controllable.
Gleichwohl möchte ich betonen, dass eine Lösung transparent und kontrollierbar sein muss.
Europarl v8

Yet, no solution will be good unless it is controllable.
Dennoch wird eine Lösung erst gut sein, wenn sie kontrollierbar ist.
Europarl v8

This will not entirely remove the Iraqi threat but will make it controllable.
Dies wird die irakische Bedrohung nicht vollständig beseitigen, sie aber kontrollierbar machen.
News-Commentary v14

The lack of controllable power sources thus grows worse.
Dies verschärft den Mangel an Kapazitäten aus regelbaren Energiequellen noch weiter.
TildeMODEL v2018

You want to get things on an even keel, controllable, knowable, calm.
Du willst die Dinge in Balance bringen, kontrollierbar, erkennbar, ruhig.
OpenSubtitles v2018

Extensive but controllable, and landing bays are intact.
Umfangreich, aber kontrollierbar und die Landebahnen sind intakt.
OpenSubtitles v2018

The honeycomb radiator 16 is air-cooled and is equipped with a controllable cooling blower 25.
Der Wabenkühler 16 ist luftgekühlt und mit einem regelbaren Kühlgebläse 25 ausgestattet.
EuroPat v2