Translation of "Controlled for" in German

Rules on telephone tapping are controlled, for example, at national level.
Regeln für das Abhören von Telefonen werden beispielsweise auf nationaler Ebene kontrolliert.
Europarl v8

We asked for controlled and gradual liberalisation.
Wir haben eine kontrollierte und stufenweise Öffnung gefordert.
Europarl v8

Shut the system down in a controlled manner, ready for power-down.
Fährt das System kontrolliert herunter, danach können Sie den Rechner ausschalten.
KDE4 v2

And you can do the same randomized, controlled trial for social policy.
Und man kann dieselben randomisierten, kontrollierten Studien für Sozialpolitik verwenden.
TED2020 v1

Aerius effectively controlled symptoms for 24 hours.
Aerius zeigte 24 Stunden lang eine effektive Kontrolle der Symptome.
EMEA v3

Azomyr effectively controlled symptoms for 24 hours.
Azomyr zeigte 24 Stunden lang eine effektive Kontrolle der Symptome.
ELRC_2682 v1

Aerius tablets effectively controlled symptoms for 24 hours.
Aerius Tabletten zeigten 24 Stunden lang eine effektive Kontrolle der Symptome.
EMEA v3

Neoclarityn effectively controlled symptoms for 24 hours.
Neoclarityn zeigte 24 Stunden lang eine effektive Kontrolle der Symptome.
EMEA v3

In controlled studies, for up to 16 weeks, increases in CPK values were common.
In kontrollierten Studien kam es innerhalb der ersten 16 Wochen häufig zu CPK-Erhöhungen.
ELRC_2682 v1

Neoclarityn tablets effectively controlled symptoms for 24 hours.
Neoclarityn Tabletten zeigten 24 Stunden lang eine effektive Kontrolle der Symptome.
EMEA v3

Desloratadine effectively controlled symptoms for 24 hours.
Desloratadin zeigte 24 Stunden lang eine effektive Kontrolle der Symptome.
ELRC_2682 v1

We have been developing a lift body for controlled landings.
Wir hatten eine Fähre für kontrollierte Landungen ausgearbeitet.
OpenSubtitles v2018