Translation of "Controls" in German
																						We
																											need
																											the
																											same
																											controls
																											for
																											the
																											same
																											risks
																											throughout
																											the
																											European
																											Union.
																		
			
				
																						Wir
																											brauchen
																											gleiche
																											Kontrollen
																											bei
																											gleichen
																											Risiken
																											in
																											der
																											gesamten
																											Europäischen
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						There
																											is
																											also
																											a
																											lack
																											of
																											systematisation
																											of
																											the
																											controls
																											that
																											come
																											from
																											the
																											delegations.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											sind
																											die
																											Kontrollen
																											der
																											Delegationen
																											zu
																											unsystematisch.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Plant
																											health
																											rules
																											and
																											controls
																											are
																											applied
																											to
																											varying
																											degrees,
																											creating
																											entirely
																											unfair
																											situations.
																		
			
				
																						Die
																											unterschiedliche
																											Anwendung
																											von
																											pflanzenschutzrechtlichen
																											Vorschriften
																											und
																											Kontrollen
																											führen
																											zu
																											vollkommen
																											ungerechten
																											Bedingungen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											of
																											these
																											activities
																											must
																											be
																											subject
																											to
																											strict
																											controls
																											in
																											compliance
																											with
																											international
																											standards.
																		
			
				
																						All
																											diese
																											Aktivitäten
																											müssen
																											strengen
																											Kontrollen
																											unterliegen
																											und
																											internationale
																											Standards
																											einhalten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Cuts
																											in
																											staffing
																											and
																											resources
																											prevent
																											comprehensive
																											controls.
																		
			
				
																						Personalabbau
																											und
																											Mittelkürzungen
																											verhindern
																											umfangreiche
																											Kontrollen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											financial
																											pyramid
																											affair
																											shows
																											that
																											strengthening
																											controls
																											would
																											not
																											be
																											amiss.
																		
			
				
																						Der
																											Fall
																											der
																											Finanz-Pyramiden
																											zeigt,
																											daß
																											verstärkte
																											Kontrollen
																											nicht
																											gerade
																											überflüssig
																											wären.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											consistently
																											low
																											implementation
																											rate
																											of
																											funds
																											for
																											agricultural
																											controls
																											is
																											worrying.
																		
			
				
																						Die
																											permanent
																											niedrige
																											Verwendungsrate
																											der
																											Mittel
																											für
																											Kontrollen
																											in
																											der
																											Landwirtschaft
																											ist
																											beunruhigend.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											say
																											we
																											cannot
																											make
																											external
																											border
																											controls
																											public.
																		
			
				
																						Sie
																											sagen,
																											daß
																											wir
																											keine
																											äußeren
																											Grenzkontrollen
																											öffentlich
																											machen
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						External
																											border
																											controls
																											need
																											to
																											be
																											rigorously
																											enforced.
																		
			
				
																						Die
																											Kontrolle
																											der
																											Außengrenzen
																											muß
																											vehement
																											verschärft
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Who
																											should
																											carry
																											out
																											controls
																											and
																											where?
																		
			
				
																						Wo
																											und
																											von
																											wem
																											soll
																											diese
																											Kontrolle
																											ausgeübt
																											werden?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											in
																											our
																											view
																											the
																											whole
																											question
																											of
																											controls
																											needs
																											to
																											be
																											tightened
																											up.
																		
			
				
																						Unserer
																											Ansicht
																											nach
																											muß
																											die
																											Kontrolle
																											daher
																											deutlich
																											verbessert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Transparency,
																											good
																											controls
																											and
																											standardised
																											rules
																											will
																											be
																											essential.
																		
			
				
																						Transparenz,
																											gute
																											Kontrolle,
																											einvernehmliche
																											Regelungen
																											sind
																											deshalb
																											unabdingbar.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											areas
																											of
																											asylum,
																											immigration
																											and
																											border
																											controls
																											are
																											now
																											going
																											to
																											be
																											common
																											policies.
																		
			
				
																						Die
																											Bereiche
																											Asyl,
																											Einwanderung
																											und
																											Grenzkontrollen
																											werden
																											künftig
																											zu
																											den
																											Gemeinschaftsmaßnahmen
																											zählen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											want
																											to
																											see
																											proper
																											controls
																											and
																											all
																											sections
																											of
																											public
																											transport
																											involved
																											and
																											included.
																		
			
				
																						Wir
																											fordern
																											geeignete
																											Kontrollen
																											und
																											die
																											Einbeziehung
																											aller
																											Bereiche
																											des
																											öffentlichen
																											Verkehrswesens.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											my
																											own
																											constituency
																											of
																											Northern
																											Ireland
																											we
																											have
																											now
																											imposed
																											extremely
																											strict
																											controls.
																		
			
				
																						In
																											meinem
																											Wahlkreis
																											in
																											Nordirland
																											haben
																											wir
																											mittlerweile
																											extrem
																											strenge
																											Kontrollen
																											eingeführt.
															 
				
		 Europarl v8